Ela Só Vem Lyrics Translation in English
WimmersPortuguese Lyrics
English Translation
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know
Mas não vai ficar assim
But it won't stay like this
Eu não quero isso pra mim
I don't want this for myself
Esse é o nosso fim
This is our end
Eu vou correr atrás de um din, yeah
I'll chase after money, yeah
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know
Já deixei pra trás
I've left it behind
Eu não vou correr atrás
I won't chase after
E tu vai ver
And you'll see
E tu vai ver, é
And you'll see, yeah
Eu só quero paz
I just want peace
Tu nem vai me ver mais
You won't see me anymore
Só na TV
Only on TV
Só na TV
Only on TV
É que agora eu to correndo atrás do que importa
It's just that now I'm chasing what matters
Nem vem bater aqui que eu não vou abrir a porta
Don't come knocking here, I won't open the door
É que agora eu to bem
It's just that now I'm well
Não corro atrás de ninguém
I don't chase after anyone
Só das nota de cem, yeah
Only after hundred-dollar bills, yeah
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know
Mas não vai ficar assim
But it won't stay like this
Eu não quero isso pra mim
I don't want this for myself
Esse é o nosso fim
This is our end
Eu vou correr atrás de um din, yeah
I'll chase after money, yeah
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know
Qual rolê tu vai colar?
Which party are you going to?
Pra eu ir pra outro lugar
So I can go somewhere else
Tu só quis me enrolar
You just wanted to string me along
Agora quer desenrolar
Now you want to untangle
Não é desse jeito, não vai dar
It's not like that, it won't work
Tive que me afastar
I had to step back
Pelo menos rendeu um som
At least it yielded a song
E agora vai me escutar
And now you'll listen to me
Quem sabe mais tarde
Maybe later
Eu vou tocar naquele baile
I'll play at that party
Se bater saudade
If you miss me
Nem me liga porque já é tarde
Don't call me because it's already late
To focado em outras coisas
I'm focused on other things
Se é que tu me entende
If you know what I mean
Coisas mais pra frente, yeah
Things for the future, yeah
É que agora eu to correndo atrás do que importa
It's just that now I'm chasing what matters
Nem vem bater aqui que eu não vou abrir a porta
Don't come knocking here, I won't open the door
É que agora eu to bem
It's just that now I'm well
Não corro atrás de ninguém
I don't chase after anyone
Só das nota de cem, yeah
Only after hundred-dollar bills, yeah
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know
Mas não vai ficar assim
But it won't stay like this
Eu não quero isso pra mim
I don't want this for myself
Esse é o nosso fim
This is our end
Eu vou correr atrás de um din, yeah
I'll chase after money, yeah
É que ela só vem quando eu to bem
It's just that she only comes when I'm well
Eu sei
I know