Não Hoje Lyrics Translation in English

Wn Club
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Solto na noite

Loose in the night

Desce mais outra

Another one down

Dose, um gole

Shot, a sip

Sua falta, não hoje

Your absence, not today


Não me telefona vê se abandona

Don't call me, see if you can let go

Esquece o lance de querer ser minha dona

Forget about wanting to be my owner

Mil e uma chances um só momento

A thousand and one chances, only one moment

Agora é tarde não tem argumento

Now it's too late, there's no argument


Tamo perdido com essas dondocas

We're lost with these spoiled girls

Tudo que é em off não vira fofoca

Everything off the record doesn't become gossip

Mais não adianta sempre me procura

But it doesn't help, always looking for me

Depois das zero o telefone toca

After midnight, the phone rings


Onde eu tô? Lá no Caribe

Where am I? In the Caribbean

Só não inventa de passar no ghalib

Just don't come over to Ghalib

Pra tu não vir querer bater de frente

So you don't come wanting to confront

Desse preto que não sai da sua mente

This black guy who doesn't leave your mind


Vai achando que o bonde está fraco sem anonimato

Think the crew is weak without anonymity

Causando boato maloqueiro nato

Causing rumors, born troublemaker

Pra sempre pacato

Forever calm

Com as dona no papo acompanha no estrato

With the ladies in the conversation, following in the statement


Rolê tá ingrato chego no sapato

The night out is ungrateful, I arrive in style

Nem sempre disfarço o cordão que é esparro

I don't always hide the chain that's a show

Só jogador caro no pique empresário

Only expensive players, like a businessman

Então não se preocupa que eu to virado

So don't worry, I'm turned up


O som truvou bem alto

The sound boomed loud

E as dona colou e o clima vai virar

And the ladies came, and the vibe is gonna change

E eu to pronto pro estrago

And I'm ready for the damage

E minha ex não para de me ligar

And my ex won't stop calling me


Então fica assim não liga pra mim

So it stays like this, don't call me

Esquece de tudo que tudo tem fim

Forget everything, everything has an end

Vivendo o momento e eu só lamento

Living the moment, and I just regret

Se te restou ainda sentimento

If you still have feelings


O corpo absolve e são várias doses

The body absorbs, and there are several doses

Cada rolê uma noite de love

Every outing, a night of love

Querem minha fama e eu tô na cama

They want my fame, and I'm in bed

Revirando o olho dessas donas

Rolling my eyes at these ladies


Me perdi nesse mundo

I got lost in this world

São três noites viradas

Three nights turned

Tô virando assunto

I'm becoming a topic

Das lias safadas

From the naughty liaisons

No rolê vagabundo

In the rascal scene

Sonho das ingratas

Dream of the ungrateful ones

E se ela tentar me ligar não arruma nada

And if she tries to call me, it won't fix anything


Solto na noite

Loose in the night

Desce mais outra

Another one down

Dose, um gole

Shot, a sip

Sua falta, não hoje

Your absence, not today

Added by Ana Paula
Luanda, Angola September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment