Eu Nunca Desisto

XteiN
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sigo meu objetivo, não vou desistir

I follow my goal, I won't give up

Eu sou mais forte do que aquele que jurou me destruir

I am stronger than the one who swore to destroy me


É engraçado que tem gente aqui querendo minha derrota

It's funny that there are people here wanting my defeat

Então pode tentar, mas não vão me ver cair

So go ahead, but they won't see me fall


Independente do que falem, independente do fazem

Regardless of what they say, regardless of what they do

Eu vou me manter de pé e aguenta o que for

I will stand tall and endure whatever comes


Eu sei que é difícil, o caminho até a vitória

I know it's tough, the path to victory

Vou continuar correndo, não importa quanta dor

I'll keep running, no matter how much pain


Pelo menos tô tentando, você vive falando

At least I'm trying, you keep talking

Eu corro atrás do que eu quero, coisa que você nunca fez

I go after what I want, something you never did


Mas sério eu não ligo, fale o que você quiser

But seriously, I don't care, say what you want

Toda negatividade agora eu mato de vez

All negativity now I kill for good


Eu vou fazer história, caminhando rumo a glória

I will make history, walking towards glory

Ninguém vai me impedir, só paro quando estiver topo

No one will stop me, I only stop when I'm at the top


Vocês vão rir da minha cara, vão falar que é impossível

You will laugh at my face, say it's impossible

Você nunca vai ser rapper, deve ta ficando louco

You will never be a rapper, must be getting crazy


Todo esforço que eu faço eu sei que no futuro vai ter valido a pena

All the effort I make, I know it will be worth it in the future


Eu tô dando o meu melhor, e mesmo com tão pouco

I'm giving my best, and even with so little

Eu vou ser reconhecido

I will be recognized

Tô entrando na cena

I'm entering the scene


Esse é o meu momento, essa é a minha chance

This is my moment, this is my chance

Ta na hora de voar, tenho certeza que consigo

It's time to fly, I'm sure I can


Meu rap é como um tiro, é melhor sair da frente

My rap is like a shot, better get out of the way

Tô atacando com minha mente e derrubando os inimigos

I'm attacking with my mind and bringing down enemies


Nunca desisto do quero, eu sempre vou lutar

Never give up on what I want, I will always fight

Nunca desisto do quero, mesmo se eu falhar

Never give up on what I want, even if I fail


Correndo a mil por hora, eles não podem me parar

Running a thousand miles per hour, they can't stop me

Qualquer barreira na minha frente, eu simplesmente vou quebrar

Any barrier in front of me, I will simply break


Eu tento, tento, tento e as vezes nunca entendo

I try, try, try and sometimes never understand

Porque tem nego aqui crescendo so diminuindo o próximo

Why do people here grow while diminishing others


Eu tenho disciplina, vivo nessa adrenalina

I have discipline, live in this adrenaline

E sempre tô rimando em nivel cósmico

And I'm always rhyming at a cosmic level


Posso não ser o melhor, minha meta é evoluir, você entendeu?

I may not be the best, my goal is to evolve, do you understand?


Essa é a minha vida, então sai do meu caminho

This is my life, so get out of my way

O que eu faço ou não faço, isso não é problema seu

What I do or don't do is none of your business


Eu sonho, você sonha, todos nós temos um sonho

I dream, you dream, we all have a dream

Se você persistir, você consegue conquistar

If you persist, you can achieve


Eu sei as veze é foda, muita coisa contra gente

I know sometimes it's tough, a lot against us

Mas levanta sua cabeça, é o que tenho pra falar

But lift your head, that's what I have to say


Deus ta do meu lado, ele sempre me da força

God is on my side, he always gives me strength

Um dia eu chego la, eu tenho muita fé

One day I'll get there, I have a lot of faith


Eu não tenho mais medo, batalhando até morte

I'm not afraid anymore, battling until death

Não conto sorte, tô pronto pro o que vier

I don't count on luck, I'm ready for whatever comes


Nunca desisto do quero, eu sempre vou lutar

Never give up on what I want, I will always fight

Nunca desisto do quero, mesmo se eu falhar

Never give up on what I want, even if I fail


Correndo a mil por hora, eles não podem me parar

Running a thousand miles per hour, they can't stop me

Qualquer barreira na minha frente, eu simplesmente vou quebrar

Any barrier in front of me, I will simply break

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment