Não Posso Lyrics Translation in English
Yasmine CarvalhoPortuguese Lyrics
English Translation
O mel dos meus lábios encontraste noutro alguém
You found the honey of my lips in someone else
O brilho do meu olhar pra ti já não chama ninguém
The sparkle of my gaze no longer calls for you
Parece que não dá pra ti
It seems that it's not possible for you
Vês nelas o que vias em mim
You see in them what you used to see in me
Tiraste o pé do jogo e queres me culpar a mim
You stepped out of the game and want to blame me
As estrelas já não tração o nosso destino
The stars no longer draw our destiny
As estrelas, já não me casão contigo
The stars no longer align me with you
A Lua, não brilha, na nossa direção
The Moon doesn't shine in our direction
Não vale a pena dizer não
It's not worth saying no
Queres me culpar de uma escolha que eu não fiz
You want to blame me for a choice I didn't make
Mas não fui eu quem escolheu
But it wasn't me who chose
A escolha foi só tua
The choice was only yours
Mudaste a direção da Lua
You changed the direction of the Moon
Quando o luar era nosso
When the moonlight was ours
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't
Não posso
I can't
Para de inventar que és um sofrido
Stop pretending that you're a sufferer
Para de meter as culpas no cupido
Stop blaming Cupid
Quando sabes que és player
When you know you're a player
Deixa de mentira feia
Stop the ugly lies
Boy, esse papo pra mim não dá
Boy, this talk doesn't work for me
Se elas acreditam, boy, então vai lá
If they believe it, boy, then go ahead
Tenta a tua sorte mentir é o teu forte
Try your luck, lying is your strength
Mas comigo já não dá
But not with me anymore
Afinal, o coitado és tu e eu aqui
After all, the poor one is you and I'm here
Afinal, sou eu o monstro que esqueceu de ti
After all, I'm the monster who forgot you
Afinal, tu estás mal depois de tudo o que fizeste
After all, you're not well after all you did
Tás tipo que esqueceste
You're acting like you forgot
Queres me culpar de uma escolha que eu não fiz
You want to blame me for a choice I didn't make
Mas não fui eu quem escolheu
But it wasn't me who chose
A escolha foi só tua
The choice was only yours
Mudaste a direção da Lua
You changed the direction of the Moon
Quando o luar era nosso
When the moonlight was ours
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't
Não posso
I can't
Hum, hum
Hum, hum
Yeah, uh, uh
Yeah, uh, uh
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't
Queres me culpar de uma escolha que eu não fiz
You want to blame me for a choice I didn't make
Mas não fui eu quem escolheu
But it wasn't me who chose
A escolha foi só tua
The choice was only yours
Mudaste a direção da Lua
You changed the direction of the Moon
Quando o luar era nosso
When the moonlight was ours
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't
Não posso
I can't
Queres me culpar de uma escolha que eu não fiz
You want to blame me for a choice I didn't make
Mas não fui eu quem escolheu
But it wasn't me who chose
A escolha foi só tua
The choice was only yours
Mudaste a direção da Lua
You changed the direction of the Moon
Quando o luar era nosso
When the moonlight was ours
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't
Não posso
I can't
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Quero esquecer mas não posso
I want to forget but I can't