Estraguei Tudo Lyrics Translation in English

Zant
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nada me importa se cê não voltar

It doesn't matter to me if you don't come back

O que me sufoca é não poder te ter

What suffocates me is not being able to have you

O mundo junto a gente ia conquistar

The world together we were going to conquer

Mas eu sempre estrago tudo e perdi você

But I always mess everything up and lost you


Olhei pro futuro pensava em ti

I looked to the future thinking of you

Naquele presente que existia nós

In that present that existed between us

Eu sei, não aturo ter que admiti

I know, I can't stand having to admit

Quase te prendi mas rompi os nós

I almost held you but I broke the ties


Tu é o passado que não destrui

You are the past that I didn't destroy

A última peça desses dominós

The last piece of these dominoes

Melhor e pior coisa que senti

The best and worst thing I felt

O antes sempre estragou meu após

The before always ruined my after


Não aceitei que acabou

I didn't accept that it ended

Seria melhor se eu fosse conformado e deixasse de lado todo meu amor

It would be better if I were resigned and let go of all my love

Mas não funcionou

But it didn't work

Pois quando eu deitava, meu peito chorava pois você não tava, no meu cobertor

Because when I lay down, my chest cried because you weren't there, in my blanket


Nada me importa se cê não voltar

It doesn't matter to me if you don't come back

O que me sufoca é não poder te ter

What suffocates me is not being able to have you

O mundo junto a gente ia conquistar

The world together we were going to conquer

Mas eu sempre estrago tudo e perdi você

But I always mess everything up and lost you


Errar com você nunca foi intuito

To err with you was never the intention

Uma parte de mim ainda te ama

A part of me still loves you

A outra, te ama muito

The other, loves you very much

Meu coração tem pouca energia

My heart has little energy

Meus sentimentos são só curto circuitos

My feelings are just short circuits


Eu sei que eu estraguei tudo

I know I messed everything up

As vezes me sinto até o Peter Quill

Sometimes I feel like Peter Quill

Mas se eu não pude salvar o mundo

But if I couldn't save the world

Prefiro viver no mundo da Lua, a vida por um fio

I prefer to live in the world of the Moon, life hanging by a thread

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil March 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment