Quem Dera Lyrics Translation in English

Zarastruta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ai quem me dera poder me lembrar

Oh, how I wish I could remember

Todas as canções que eu já ouvi

All the songs I've ever heard

Só pra poder uma a uma tocar

Just to be able to play each one

Enquanto o mundo cai, vejo daqui

While the world falls, I watch from here


A cada caminhar eu vejo você lá

With every step, I see you there

São poucas

There are few

Meu coração de pérolas

My heart of pearls

Sua boca

Your mouth

Junção de quero mais

A mix of wanting more

Seus olhos

Your eyes

Viviam passando sinais, é

Used to pass signals, yes


Como cada barco

Like every boat

Perdendo seu norte

Losing its direction

Procurando ouro

Searching for gold

Atracando ao cais

Mooring at the dock


Que que tu quer de mim, morena?

What do you want from me, brunette?

Que que tu quer de mim?

What do you want from me?

Sem pena né

Without pity, right?

A gente combina assim, mas

We agree like this, but

Quando te vejo em finais

When I see you in endings

Semanas são tão normais

Weeks are so normal

Afinal

After all


Que que tu quer de mim, morena?

What do you want from me, brunette?

Que que tu quer de mim?

What do you want from me?

Sem pena né

Without pity, right?

A gente combina assim, mas

We agree like this, but

Quando te vejo em finais

When I see you in endings

Semanas são tão normais

Weeks are so normal

Afinal

After all


É que eu me perco nos teus cachos

It's that I get lost in your curls

No seu peito eu me acho

In your chest, I find myself

Dou meu jeito e me encaixo

I manage my way and fit in

10 e faixa, seleção

Track 10, selection

No seu jogo articulado

In your articulated game

Eu tô mais que viciado

I'm more than addicted


Bateu rápido, igual jato

It hit fast, like a jet

Sem reabilitação

Without rehabilitation

É que eu me perco nos teus cachos

It's that I get lost in your curls

No seu peito eu me acho

In your chest, I find myself

Dou meu jeito e me encaixo

I manage my way and fit in

10 e faixa, seleção

Track 10, selection


No seu jogo articulado

In your articulated game

Eu tô mais que viciado

I'm more than addicted

Bateu rápido, igual jato

It hit fast, like a jet

Sem reabilitação

Without rehabilitation

Liga teu farol

Turn on your headlights


Nega tu é meu Sol

Girl, you are my sun

Linha com cerol

String with glass-coated line

Drink de aperol

Aperol drink

Como te quero

How I want you

Verão, inverno

Summer, winter

Drink no inferno

Drink in hell

Você em formol

You in formaldehyde

Liga teu farol

Turn on your headlights


Nega tu é meu Sol

Girl, you are my sun

Linha com cerol

String with glass-coated line

Drink de aperol

Aperol drink

Como te quero

How I want you

Verão, inverno

Summer, winter

Drink no inferno

Drink in hell

Você em formol

You in formaldehyde


Ai quem me dera poder me lembrar

Oh, how I wish I could remember

Todas as canções que eu já ouvi

All the songs I've ever heard

Só pra poder uma a uma tocar

Just to be able to play each one

Enquanto o mundo cai, vejo daqui

While the world falls, I watch from here


Ai quem me dera poder me lembrar

Oh, how I wish I could remember

Todas as canções que eu já ouvi

All the songs I've ever heard

Só pra poder uma a uma tocar

Just to be able to play each one

Enquanto o mundo cai, vejo daqui

While the world falls, I watch from here


Liga teu farol

Turn on your headlights

Nega tu é meu Sol

Girl, you are my sun

Linha com cerol

String with glass-coated line

Drink de aperol

Aperol drink

Como te quero

How I want you

Verão, inverno

Summer, winter

Drink no inferno

Drink in hell

Você em formol

You in formaldehyde


Liga teu farol

Turn on your headlights

Nega tu é meu Sol

Girl, you are my sun

Linha com cerol

String with glass-coated line

Drink de aperol

Aperol drink

Como te quero

How I want you

Verão, inverno

Summer, winter

Drink no inferno

Drink in hell

Você em formol

You in formaldehyde


É que eu me perco nos teus cachos

It's that I get lost in your curls

No seu peito eu me acho

In your chest, I find myself

Dou meu jeito e me encaixo

I manage my way and fit in

10 e faixa, seleção

Track 10, selection

No seu jogo articulado

In your articulated game

Eu tô mais que viciado

I'm more than addicted


Bateu rápido, igual jato

It hit fast, like a jet

Sem reabilitação

Without rehabilitation

É que eu me perco nos teus cachos

It's that I get lost in your curls

No seu peito eu me acho

In your chest, I find myself

Dou meu jeito e me encaixo

I manage my way and fit in

10 e faixa, seleção

Track 10, selection


No seu jogo articulado

In your articulated game

Eu tô mais que viciado

I'm more than addicted

Bateu rápido, igual jato

It hit fast, like a jet

Sem reabilitação

Without rehabilitation

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil May 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment