Quem Dera Lyrics Translation in English
ZarastrutaPortuguese Lyrics
English Translation
Ai quem me dera poder me lembrar
Oh, how I wish I could remember
Todas as canções que eu já ouvi
All the songs I've ever heard
Só pra poder uma a uma tocar
Just to be able to play each one
Enquanto o mundo cai, vejo daqui
While the world falls, I watch from here
A cada caminhar eu vejo você lá
With every step, I see you there
São poucas
There are few
Meu coração de pérolas
My heart of pearls
Sua boca
Your mouth
Junção de quero mais
A mix of wanting more
Seus olhos
Your eyes
Viviam passando sinais, é
Used to pass signals, yes
Como cada barco
Like every boat
Perdendo seu norte
Losing its direction
Procurando ouro
Searching for gold
Atracando ao cais
Mooring at the dock
Que que tu quer de mim, morena?
What do you want from me, brunette?
Que que tu quer de mim?
What do you want from me?
Sem pena né
Without pity, right?
A gente combina assim, mas
We agree like this, but
Quando te vejo em finais
When I see you in endings
Semanas são tão normais
Weeks are so normal
Afinal
After all
Que que tu quer de mim, morena?
What do you want from me, brunette?
Que que tu quer de mim?
What do you want from me?
Sem pena né
Without pity, right?
A gente combina assim, mas
We agree like this, but
Quando te vejo em finais
When I see you in endings
Semanas são tão normais
Weeks are so normal
Afinal
After all
É que eu me perco nos teus cachos
It's that I get lost in your curls
No seu peito eu me acho
In your chest, I find myself
Dou meu jeito e me encaixo
I manage my way and fit in
10 e faixa, seleção
Track 10, selection
No seu jogo articulado
In your articulated game
Eu tô mais que viciado
I'm more than addicted
Bateu rápido, igual jato
It hit fast, like a jet
Sem reabilitação
Without rehabilitation
É que eu me perco nos teus cachos
It's that I get lost in your curls
No seu peito eu me acho
In your chest, I find myself
Dou meu jeito e me encaixo
I manage my way and fit in
10 e faixa, seleção
Track 10, selection
No seu jogo articulado
In your articulated game
Eu tô mais que viciado
I'm more than addicted
Bateu rápido, igual jato
It hit fast, like a jet
Sem reabilitação
Without rehabilitation
Liga teu farol
Turn on your headlights
Nega tu é meu Sol
Girl, you are my sun
Linha com cerol
String with glass-coated line
Drink de aperol
Aperol drink
Como te quero
How I want you
Verão, inverno
Summer, winter
Drink no inferno
Drink in hell
Você em formol
You in formaldehyde
Liga teu farol
Turn on your headlights
Nega tu é meu Sol
Girl, you are my sun
Linha com cerol
String with glass-coated line
Drink de aperol
Aperol drink
Como te quero
How I want you
Verão, inverno
Summer, winter
Drink no inferno
Drink in hell
Você em formol
You in formaldehyde
Ai quem me dera poder me lembrar
Oh, how I wish I could remember
Todas as canções que eu já ouvi
All the songs I've ever heard
Só pra poder uma a uma tocar
Just to be able to play each one
Enquanto o mundo cai, vejo daqui
While the world falls, I watch from here
Ai quem me dera poder me lembrar
Oh, how I wish I could remember
Todas as canções que eu já ouvi
All the songs I've ever heard
Só pra poder uma a uma tocar
Just to be able to play each one
Enquanto o mundo cai, vejo daqui
While the world falls, I watch from here
Liga teu farol
Turn on your headlights
Nega tu é meu Sol
Girl, you are my sun
Linha com cerol
String with glass-coated line
Drink de aperol
Aperol drink
Como te quero
How I want you
Verão, inverno
Summer, winter
Drink no inferno
Drink in hell
Você em formol
You in formaldehyde
Liga teu farol
Turn on your headlights
Nega tu é meu Sol
Girl, you are my sun
Linha com cerol
String with glass-coated line
Drink de aperol
Aperol drink
Como te quero
How I want you
Verão, inverno
Summer, winter
Drink no inferno
Drink in hell
Você em formol
You in formaldehyde
É que eu me perco nos teus cachos
It's that I get lost in your curls
No seu peito eu me acho
In your chest, I find myself
Dou meu jeito e me encaixo
I manage my way and fit in
10 e faixa, seleção
Track 10, selection
No seu jogo articulado
In your articulated game
Eu tô mais que viciado
I'm more than addicted
Bateu rápido, igual jato
It hit fast, like a jet
Sem reabilitação
Without rehabilitation
É que eu me perco nos teus cachos
It's that I get lost in your curls
No seu peito eu me acho
In your chest, I find myself
Dou meu jeito e me encaixo
I manage my way and fit in
10 e faixa, seleção
Track 10, selection
No seu jogo articulado
In your articulated game
Eu tô mais que viciado
I'm more than addicted
Bateu rápido, igual jato
It hit fast, like a jet
Sem reabilitação
Without rehabilitation