Eu Nunca Vi Lyrics Translation in English
Zé Carreiro e CarreirinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Não tem galinha que não tem o seu puleiro
There's no chicken without its roost
E não tem porco que não tem o seu chiqueiro
And there's no pig without its sty
E não tem rico que não guarde seu dinheiro
And there's no rich person who doesn't hoard their money
Não tem relógio que marque hora sem ponteiro
There's no clock that tells time without hands
E não tem ano que não entre por janeiro
And there's no year that doesn't start with January
Pros mensalistas, melhor mês é fevereiro
For those paid monthly, the best month is February
Eu nunca vi um sertão que não tem mato
I've never seen a hinterland without bushes
Eu nunca vi um carrascá sem carrapato
I've never seen a thicket without ticks
Eu nunca vi cuitelo do bico chato
I've never seen a knife with a flat tip
Eu nunca vi empuleirá bando de pato
I've never seen a flock of ducks without feathers
Eu nunca vi paió de mio não tê rato
I've never seen a barn without mice
Comprá a dinheiro toda vida é mais barato
Buying with cash is always cheaper
Eu nunca vi um sapezá ser ruim de facho
I've never seen a toad be bad at lighting
Eu nunca vi um barrigudo não ser guacho
I've never seen a potbelly not being cheeky
Eu nunca vi boiada ruim de morro abaixo
I've never seen a herd of cattle struggling uphill
Eu nunca vi bananeira dá dois cacho
I've never seen a banana tree not bear two bunches
Eu não perdi, nem que eu procure eu não acho
I haven't lost, even if I search, I won't find
Olha no sapo não se sabe qual é o macho
Look, in toads, you never know which is the male
E não tem noite que não seja meia escura
And there's no night that isn't somewhat dark
E não tem brejo que não tenha saracura
And there's no swamp without the saracura bird
E não tem crente que não leia a escritura
And there's no believer who doesn't read the scripture
E não tem morte que não leve á sepultura
And there's no death that doesn't lead to the grave
E não tem mágoa que não traga desventura
And there's no sorrow that doesn't bring misfortune
Muita amizade, é sinal que pouco dura
Many friendships, a sign that they don't last long
Eu nunca vi um jardim que não tem flor
I've never seen a garden without flowers
Não tem fazenda sem administrador
There's no farm without an administrator
Não tem doente que não clame sua dor
There's no sick person who doesn't cry out their pain
E não tem carro que não tenha seu motor
And there's no car without its engine
Não tem moeda que não tenha o seu valor
There's no coin without its value
O coração é a fonte do amor
The heart is the source of love