Meu Sítio, Meu Paraíso Lyrics Translation in English
Zé do Rancho & Zé do PinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Quanto mais o tempo passa, mais aumenta a vontade
As time passes, the desire increases
De deixar esta cidade e voltar pro interior
To leave this city and return to the countryside
No lugar de fumaceira, dessa vida agitada
Instead of smog, in this busy life
Vou andar pela invernada e sentir cheiro de flor
I'll walk through the paddock and smell the flowers
É isso que vou fazer, não estou mais indeciso
That's what I'm going to do, I'm no longer indecisive
Volto a viver no mato, meu sítio, meu paraíso
I'll go back to living in the bush, my place, my paradise
De manhã quando eu levanto, não me levanto sozinho
In the morning when I wake up, I don't wake up alone
Pois escuto os passarinhos, alegrando a madrugada
Because I hear the birds, brightening the dawn
Feliz vou lá pro curral, recolho as vacas leiteiras
Happy, I go to the corral, gather the dairy cows
Eu adoro a barulheira do mugir da bezerrada
I love the noise of the lowing calves
É isso que vou fazer, não estou mais indeciso
That's what I'm going to do, I'm no longer indecisive
Volto a viver no mato, meu sítio, meu paraíso
I'll go back to living in the bush, my place, my paradise
Quando é de tardezinha, pego a tralha de pescar
When it's late afternoon, I grab the fishing gear
Com a matula no imbornal, eu vou lá pro ribeirão
With the bag on my shoulder, I go to the stream
Jogo farelo no poço, a peixarada se assanha
I throw bran in the well, the fish get excited
E eu que conheço a manha pego peixe de montão
And I, who know the trick, catch a lot of fish
É isso que vou fazer, não estou mais indeciso
That's what I'm going to do, I'm no longer indecisive
Volto a viver no mato, meu sítio, meu paraíso
I'll go back to living in the bush, my place, my paradise
Aos domingos lá no sítio é daqui bem diferente
On Sundays at the place, it's quite different
A gente passa contente, rodeado de amigos
We spend content, surrounded by friends
Pescando e jogando malha, oh! Quanta felicidade
Fishing and playing shuffleboard, oh! What happiness
É por isso que a saudade até hoje está comigo
That's why the longing is still with me