Cordel da Independência de Um Povo Mais Valente Que o Sol Lyrics Translation in English

Zé Paulo Sierra
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ô meu fio achegue aqui que um repente vou contar

Hey, my friend, come closer, I'll tell you in a flash

Vi nascer do chão rachado um país a prosperar

I saw a country emerge from cracked ground, prospering

O Sol raiou e eu acordei independente

The sun rose, and I woke up independent

Jangadeiro é senador, violeiro presidente

The jangadeiro is a senator, the violeiro is president

O bumba-meu-boi é expoente cultural

The "bumba-meu-boi" is a cultural exponent

E se joga capoeira nas ruas da capital

And capoeira is played in the streets of the capital


Ê, corre pra ver, tem azeite de dendê

Hey, run to see, there's palm oil

Tem castanha de caju (de caju)

There are cashew nuts (cashew)

Sou autossuficiente

I am self-sufficient

Exportando aguardente e óleo de babaçu

Exporting "aguardente" and babaçu oil


Quando ergui minha bandeira

When I raised my flag

Essa gente brasileira não me deu nenhum valor (ah sinhô)

These Brazilian people gave me no value (oh Lord)

Meu povo é arretado, aprendeu com o passado

My people are spirited, learned from the past

E traz nas veias o sangue de quem já lutou

And carry in their veins the blood of those who fought

Simples como Vitalino, guerreiro como Dragão

Simple like Vitalino, warrior like Dragon

Sábio como Conselheiro, forte como Lampião

Wise like Counselor, strong like Lampião

Lá do céu meu Padim Ciço deu a sua proteção

From heaven, my Padim Ciço gave his protection


Essa é uma nação de fé (de fé)

This is a nation of faith (of faith)

Faço prece, acendo vela, canto em forma de oração

I pray, light candles, sing in the form of a prayer

Essa é uma nação de fé (de fé)

This is a nation of faith (of faith)

E agradeço pelas bençãos que choveram no sertão

And I thank for the blessings that rained in the hinterland


A festa da independência vai durar a noite inteira

The independence celebration will last the entire night

Tem forró e xaxado pra gente dançar colado

There's forró and xaxado for us to dance closely

E depois pular fogueira

And then jump over the bonfire

Pelas bandas do Nordeste, não existe mais lamento

In the Northeast, there is no more sorrow

A tristeza de asa branca já caiu no esquecimento

The sadness of the white-winged dove is forgotten


Muié rendeira, muié rendá

Lace-making woman, lace it

Enfeita o estandarte, a Mocidade vai passar

Adorn the banner, the Youth will pass by

Dindinha lua que hoje brilha lá no céu

Dear moon shining in the sky tonight

Alumia essa avenida pra brincar com o meu cordel

Illuminate this avenue to play with my cordel

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment