Nunca Vai Ser Nós (part. Murilo Huff) Lyrics Translation in English
Zé VaqueiroPortuguese Lyrics
English Translation
Ela num apartamento vazio
She in an empty apartment
Certeza tá passando frio
Surely she's feeling cold
Não é por falta de cobertor
It's not for lack of a blanket
É por falta do meu amor
It's for lack of my love
E eu sozinho nessa casa
And I alone in this house
Saudade aqui também não falta
Longing is not lacking here either
Mas orgulho de lá, orgulho de cá
But pride from there, pride from here
Não deixa ligar, não deixa voltar
Doesn't let me call, doesn't let me come back
Mesmo que eu tente em outras bocas
Even if I try with other lips
Que eu me enrole em outros lençóis
That I get tangled in other sheets
Nunca vai ser nós
It will never be us
Nunca vai ser nós
It will never be us
Mesmo que o seu ouvido ouça
Even if your ear hears
Um eu te amo em outra voz
An "I love you" in another voice
Nunca vai ser nós
It will never be us
Nunca vai ser nós
It will never be us
Ela num apartamento vazio
She in an empty apartment
Certeza tá passando frio
Surely she's feeling cold
Não é por falta de cobertor
It's not for lack of a blanket
É por falta do meu amor
It's for lack of my love
E eu sozinho nessa casa
And I alone in this house
Saudade aqui também não falta
Longing is not lacking here either
Mas orgulho de lá, orgulho de cá
But pride from there, pride from here
Não deixa ligar, não deixa voltar
Doesn't let me call, doesn't let me come back
Mesmo que eu tente em outras bocas
Even if I try with other lips
Que eu me enrole em outros lençóis
That I get tangled in other sheets
Nunca vai ser nós
It will never be us
Nunca vai ser nós
It will never be us
Mesmo que o seu ouvido ouça
Even if your ear hears
Um eu te amo em outra voz
An "I love you" in another voice
Nunca vai ser nós
It will never be us
Nunca vai ser nós
It will never be us
Mesmo que eu tente em outras bocas
Even if I try with other lips
Que eu me enrole em outros lençóis
That I get tangled in other sheets
Nunca vai ser nós
It will never be us
Nunca vai ser nós
It will never be us