Quase Sem Querer

Zélia Duncan
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tenho andado distraído

I've been absent-minded

Impaciente e indeciso

Impatient and undecided

E ainda estou confuso

And still, I'm confused

Só que agora é diferente

But now it's different

Sou tão tranquilo e tão contente

I'm so calm and so content


Quantas chances desperdicei

How many chances have I wasted

Quando o que eu mais queria

When what I wanted most

Era provar pra todo o mundo

Was to prove to the whole world

Que eu não precisava provar nada pra ninguém

That I didn't need to prove anything to anyone


Me fiz em mil pedaços

I shattered myself into a thousand pieces

Pra você juntar

For you to put together

E queria sempre achar explicação pro que eu sentia

And always wanted to find an explanation for what I felt

Como um anjo caído

Like a fallen angel

Fiz questão de esquecer

I made a point of forgetting

Que mentir pra si mesmo é sempre a pior mentira

That lying to oneself is always the worst lie

Mas não sou mais

But I'm not

Tão criança oh, oh

So childish, oh, oh

A ponto de saber tudo

As to know everything


Já não me preocupo se eu não sei por que

I no longer worry if I don't know why

Às vezes, o que eu vejo, quase ninguém vê

Sometimes what I see, almost no one sees

E eu sei que você sabe, quase sem querer

And I know that you know, almost unintentionally

Que eu vejo o mesmo que você

That I see the same as you


Tão correto e tão bonito

So correct and so beautiful

O infinito é realmente

The infinite is truly

Um dos deuses mais lindos

One of the most beautiful gods

Sei que, às vezes, uso

I know that sometimes I use

Palavras repetidas

Repeated words

Mas quais são as palavras

But what are the words

Que nunca são ditas?

That are never said?


Me disseram que você

They told me that you

Estava chorando

Were crying

E foi então que eu percebi

And that's when I realized

Como lhe quero tanto

How much I want you


Já não me preocupo se eu não sei por que

I no longer worry if I don't know why

Às vezes, o que eu vejo, quase ninguém vê

Sometimes what I see, almost no one sees

E eu sei que você sabe, quase sem querer

And I know that you know, almost unintentionally

Que eu quero o mesmo que você

That I want the same as you

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment