Tempo de Proteção Lyrics Translation in English

Abdi Saddai
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quantas crianças estão sendo atacadas

How many children are being attacked

A inocência está sendo roubada

Innocence is being stolen

Alguém finge que não viu

Someone pretends they didn't see

Fala, fala mais esquece

Talks, talks more, forgets

Tudo se repete, tudo se repete

Everything repeats, everything repeats


Mais vou gastar a minha vida na Seara

But I will spend my life in the harvest

Eu quero ser como uma flecha em tua aljava

I want to be like an arrow in your quiver

Tua bondade é o alvo do meu coração

Your goodness is the target of my heart

Usa minha vida em tuas mãos

Use my life in your hands


Tua palavra é a espada que eu irei usar

Your word is the sword that I will use

Contra investidas do inimigo me posicionar

To position myself against enemy attacks

Pra estabelecer o reino do senhor nessa nação

To establish the kingdom of the Lord in this nation


(Quem vai lutar?)

(Who will fight?)


Pelos direitos das crianças

For the rights of children

Eu vou

I will

Quem é defensor da infância

Who is a defender of childhood

Eu sou

I am

Esse é o grito do exército

This is the cry of the army

Que vai mudar a história dessa geração

That will change the history of this generation

Tempo de proteção

Time of protection


Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Esse é o grito dessa geração

This is the cry of this generation

Tempo de proteção

Time of protection


Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Esse é o grito dessa geração

This is the cry of this generation

Tempo de proteção

Time of protection


Quantas crianças estão sendo atacadas

How many children are being attacked

A inocência está sendo roubada

Innocence is being stolen

Alguém finge que não viu

Someone pretends they didn't see

Fala, fala mais esquece

Talks, talks more, forgets

Tudo se repete, tudo se repete

Everything repeats, everything repeats


Mais vou gastar a minha vida na seara

But I will spend my life in the field

Eu quero ser como uma flecha em tua aljava

I want to be like an arrow in your quiver

Tua bondade é o alvo do meu coração

Your goodness is the target of my heart

Usa minha vida em tuas mãos

Use my life in your hands


Tua palavra é a espada que eu irei usar

Your word is the sword that I will use

Contra investidas do inimigo me posicionar

To position myself against enemy attacks

Pra estabelecer o reino do senhor nessa nação

To establish the kingdom of the Lord in this nation


(Quem vai lutar?)

(Who will fight?)


Pelos direitos das crianças

For the rights of children

Eu vou

I will

Quem é defensor da infância

Who is a defender of childhood

Eu sou

I am

Esse é o grito do exército

This is the cry of the army

Que vai mudar a história dessa geração

That will change the history of this generation

Tempo de proteção

Time of protection


Ensina a criança no caminho em que deve andar

Teach the child in the way they should go

Mesmo quando velho nunca se desviará

Even when old, they will not depart from it

Não abro mão dessa missão

I don't give up on this mission

Disto eu estou certo

I am sure of this

Onde muitos veem crianças

Where many see children

Nos vemos um exército

We see an army


Ensina a criança no caminho em que deve andar

Teach the child in the way they should go

Mesmo quando velho nunca se desviará

Even when old, they will not depart from it

Não abro mão dessa missão

I don't give up on this mission

Disto eu estou certo

I am sure of this

Onde muitos veem crianças

Where many see children

Nos vemos um exército

We see an army


O nosso general é Cristo

Our general is Christ

Seguimos os seus passos

We follow in His footsteps

Nenhum inimigo nos resistirá!

No enemy will resist us!


O nosso general é Cristo

Our general is Christ

Seguimos os seus passos

We follow in His footsteps

Nenhum inimigo nos resistirá!

No enemy will resist us!


Tua palavra é a espada que eu irei usar

Your word is the sword that I will use

Contra investidas do inimigo me posicionar

To position myself against enemy attacks

Pra estabelecer o reino do senhor nessa nação

To establish the kingdom of the Lord in this nation


(Quem vai lutar?)

(Who will fight?)


Pelos direitos das crianças

For the rights of children

Eu vou

I will

Quem é defensor da infância

Who is a defender of childhood

Eu sou

I am

Esse é o grito do exército

This is the cry of the army

Que vai mudar a história dessa geração

That will change the history of this generation


Tempo de proteção

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil August 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment