Dorival Lyrics Translation in English

Academia da Berlinda
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Dorival, vai não

Dorival, don't go

Tá cheio de tubarão no mar

There are sharks in the sea

Val, vai não

Val, don't go

Arranja um emprego no chão

Find a job on land


Dorival, vai não, vai não

Dorival, don't go, don't go

Tá cheio de tubarão no mar

There are sharks in the sea

Val, vai não

Val, don't go

Arranja um emprego no chão

Find a job on land


Isso me destrói

This destroys me

Cê vai, meu coração dói

When you leave, my heart hurts

Você verá que irei voltar

You'll see that I'll come back

Você, razão do meu mar

You, the reason for my sea

Paixão do meu aconchego

Passion of my comfort

Cê chega, me chama de nega

You arrive, call me "nega"

E eu só te peço, meu nego

And I only ask you, my "nego"


Val, vai não

Val, don't go

Tá cheio de tubarão no mar

There are sharks in the sea

Val, vai não

Val, don't go

Arranja um emprego no chão

Find a job on land


Chorei

I cried

Pensando que nunca mais fosse te ver novamente

Thinking I would never see you again

Chorei

I cried

Com medo de tubarão

Fearing sharks

Das grandes ondas, e do canto da sereia

From the big waves, and the song of the mermaid


Voltei

I came back

Mais uma vez voltei pra teus braços

Once again, I came back to your arms

Tenho corpo fechado

I have a closed body

Minha vida é o mar

My life is the sea


Voltei

I came back

Mais uma vez voltei pra teus braços

Once again, I came back to your arms

Tenho corpo fechado

I have a closed body

Minha vida é o mar

My life is the sea


Dorival, vai não

Dorival, don't go

Tá cheio de tubarão no mar

There are sharks in the sea

Val, vai não

Val, don't go

Arranja um emprego no chão

Find a job on land


Dorival, vai não, vai não

Dorival, don't go, don't go

Tá cheio de tubarão no mar

There are sharks in the sea

Val, vai não

Val, don't go

Arranja um emprego no chão

Find a job on land


Isso me destrói

This destroys me

Cê vai, meu coração dói

When you leave, my heart hurts

Você verá que irei voltar

You'll see that I'll come back

Você, razão do meu mar

You, the reason for my sea

Paixão do meu aconchego

Passion of my comfort

Cê chega, me chama de nega

You arrive, call me "nega"

Eu só te peço meu nego

I only ask you, my "nego"


Val, vai não

Val, don't go

Tá cheio de tubarão no mar

There are sharks in the sea

Val, vai não

Val, don't go

Arranja um emprego no chão

Find a job on land


Chorei

I cried

Pensando que nunca mais fosse te ver novamente

Thinking I would never see you again

Chorei

I cried

Com medo de tubarão

Fearing sharks

Das grandes ondas, e do canto da sereia

From the big waves, and the song of the mermaid


Voltei

I came back

Mais uma vez voltei pra teus braços

Once again, I came back to your arms

Tenho corpo fechado

I have a closed body

Minha vida é o mar

My life is the sea


Voltei

I came back

Mais uma vez voltei pra teus braços

Once again, I came back to your arms

Tenho corpo fechado

I have a closed body

Minha vida é o mar

My life is the sea


É o mar

It's the sea

Que sempre vai dar de comer

That will always provide

É o mar

It's the sea

Que sempre vai dar, quem vai dar

That will always provide, who will provide


É o mar

It's the sea

Que sempre vai dar de comer

That will always provide

É o mar

It's the sea

Que sempre vai dar, quem vai dar

That will always provide, who will provide


O mar

The sea

O mar

The sea

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola May 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment