Vesúvio Lyrics Translation in English
DjavanPortuguese Lyrics
English Translation
Você quis namorar e eu achei divertido
You wanted to date, and I found it amusing
Mas o mar tem onda
But the sea has waves
Começou a rolar, foi ganhando sentido
It started to roll, gaining meaning
Todo mar tem onda
Every sea has waves
Quando vi, já não havia nada no prumo
When I saw, there was nothing in the plumb line
O Sol é de ouro
The Sun is golden
O que dá pra fazer quando se perde o rumo?
What can be done when you lose your way?
O Sol cai no mar
The Sun falls into the sea
No mar, cai no mar
In the sea, falls into the sea
E a onda é de ouro
And the wave is golden
De ouro, de ouro
Golden, golden
Eu nunca achei que fosse nada
I never thought it was nothing
Pra ficar e fazer o que fez
To stay and do what you did
E ver você sempre ligada
And see you always connected
No que faz, pra ter mais, toda vez
In what you do, to have more, every time
Você é do amargo e eu sou do azedo
You are from the bitter, and I am from the sour
Mas o mar tem onda
But the sea has waves
Quando for demorar, nunca se vá tão cedo
When it's going to take long, never leave so soon
Todo mar tem onda
Every sea has waves
Nunca tive pra mim que você fosse tanto
I never had for myself that you were so much
O Sol é de ouro
The Sun is golden
Mas se vai-se de mim, deixa um jardim em pranto
But if you leave me, leave a garden in tears
E o Sol cai no mar
And the Sun falls into the sea
No mar, cai no mar
In the sea, falls into the sea
E a onda é de ouro
And the wave is golden
De ouro, de ouro
Golden, golden
Eu nunca achei que fosse nada
I never thought it was nothing
Pra ficar e fazer o que fez
To stay and do what you did
E ver você sempre ligada
And see you always connected
No que faz, pra ter mais, toda vez
In what you do, to have more, every time
Quem me dera saber o que nunca foi dito
If only I knew what was never said
Mas o mar tem onda
But the sea has waves
Pra tentar descrever outras formas que habito
To try to describe other forms I inhabit
Todo mar tem onda
Every sea has waves
Você tem um poder que me lembra o Vesúvio
You have a power that reminds me of Vesuvius
O Sol é de ouro
The Sun is golden
Que na foz do prazer me transforma em dilúvio
Which in the mouth of pleasure turns me into a flood
E o Sol cai no mar
And the Sun falls into the sea
No mar, cai no mar
In the sea, falls into the sea
E a onda é de ouro
And the wave is golden
De ouro, de ouro
Golden, golden
E o Sol cai no mar
And the Sun falls into the sea
No mar, cai no mar
In the sea, falls into the sea
E a onda é de ouro
And the wave is golden
De ouro, de ouro
Golden, golden