Diga Não As Drogas Lyrics Translation in English
ADBLEIK MC´SPortuguese Lyrics
English Translation
Diga não as drogas
Say no to drugs
Por favor vê se me entende
Please, see if you understand me
Ela só faz maldade
It only does harm
E mata a muita gente
And kills many people
Fazendo coisa errada
Doing the wrong thing
Isso não tá com nada
That's not cool at all
Colhendo só desgraça
Harvesting only misfortune
A familha maguada
The family is hurt
Começa no crack
It starts with crack
Cachimbo inofensivo
Innocent pipe
Mas é destruidor
But it's destructive
Na mão de um bandido
In the hands of a bandit
Olhando pra você
Looking at you
Querendo te vender
Wanting to sell to you
Se você usar
If you use it
Pode crer vai se perder
Believe me, you will get lost
Viver muitas loucuras
Living many craziness
Como pode sustentar
How can you sustain
O vicío vem na mente
The addiction comes to mind
É claro que vai roubar
Of course, you will steal
Lsd cola
Lsd sticks
Cocaína
Cocaine
O menor já ta usando
The younger ones are already using
Não tem amor a vida
They have no love for life
Vida!
Life!
Vida que ele desprezou
Life that he despised
Familha!
Family!
Familha que ele já deixou
Family that he already left
Agora!
Now!
Agora tudo acabou
Now everything is over
Porquê!
Why!
A overdose o matou
The overdose killed him
Diga não as drogas
Say no to drugs
Ela vai te matar
It will kill you
Pra manter o vício
To maintain the addiction
Ele tem que roubar
He has to steal
Por influência
By influence
De quem dizia ser amigo
From those who claimed to be friends
Hoje sua vida
Today your life
Tá no fundo do abismo
Is at the bottom of the abyss
Diga não as drogas
Say no to drugs
Eu to fora dessa
I'm out of this
Vai sai ligeiro
Go fast
Antes que ela te prenda na cela
Before it catches you in the cell
E pra sair é osso
And it's tough to get out
Só quem usa tá ligado
Only those who use know
Fumou e não pagou
Smoked and didn't pay
Os manos cobra muito caro
The guys charge a lot
Sera que tua vida
Is your life worth
Vale o preço que tú ta devendo
The price you owe
Sua mãe
Your mother
Chorando por te ver sofrendo
Crying to see you suffering
Jogado no mundão
Thrown into the world
Sem roupa e sem chinelo
Without clothes and without slippers
Sua comida é o crack
Your food is crack
E a ponte virou o seu teto
And the bridge became your roof
Jogado na causada com fome
Thrown in the street hungry
Passando frio
Feeling cold
Essa é sua rotina
This is your routine
Vamos acordar brasil
Let's wake up, Brazil
Cola de sapateiro
Shoe glue
No bujão para cheirar
In the gas cylinder to sniff
Vício do caramba
Darn addiction
Só Deus pode salvar
Only God can save
Não queira experimentar
Don't want to try
Isso que o diabo quer
That's what the devil wants
Lhe prender se dele mesmo
To trap you in himself
Estando de pé
Being upright
Sera que quantas vezes
How many times
Eu vou ter que apertar nesse botão
Do I have to press this button
Então vai
So go
Diga não diga não diga não
Say no, say no, say no
Diga não as drogas
Say no to drugs
Ela vai te matar
It will kill you
Pra manter o vício
To maintain the addiction
Ele tem que roubar
He has to steal
Por influência
By influence
De quem dizia ser amigo
From those who claimed to be friends
Hoje sua vida
Today your life
Tá no fundo do abismo
Is at the bottom of the abyss
Diga não as drogas!
Say no to drugs!