Desde o Início (part. Rogério Flausino) Lyrics Translation in English
Adriano CintraPortuguese Lyrics
English Translation
Achei um pouco estranho
I found it a bit strange
Passou o mês e eu tava ganho
The month passed, and I was winning
Foram noites sem dormir
There were sleepless nights
Loucos dias de amor sem fim
Crazy days of endless love
Me passa o espelho
Pass me the mirror
Me conta o que você está vendo
Tell me what you're seeing
Esse rosto eu nunca vi
This face I've never seen
E foi assim que eu me rendi
And that's how I surrendered
Quando a gente fazia, éramos recordistas
When we did it, we were record-breakers
Volta aqui, vem pra mim
Come back here, come to me
Que eu quero mais, vem curar meu vício
Because I want more, come cure my addiction
E foi desse jeito desde o início
And it was like this from the beginning
Me fez mudar o foco
It made me change my focus
Me fez voltar a encher o copo
It made me start filling the glass again
Culpei o horóscopo, mercúrio em retrógrado
I blamed the horoscope, mercury in retrograde
E o que parecia fácil
And what seemed easy
Complicou e deu tudo errado
It got complicated, and everything went wrong
Quem diria que aquele fim
Who would have thought that that end
Ia ser tudo tão ruim
Would be so bad
Quando a gente fazia, éramos recordistas
When we did it, we were record-breakers
Volta aqui, vem pra mim
Come back here, come to me
Que eu quero mais, vem curar meu vício
Because I want more, come cure my addiction
E foi desse jeito desde o início
And it was like this from the beginning
Achei meio esquisito
I found it kind of weird
Passou um tempo e eu tava frito
Some time passed, and I was fried
Foram noites sem dormir
There were sleepless nights
Dias de calor sem fim
Days of endless heat
Quebrei o espelho
I broke the mirror
Estilhaçou não tem remendo
It shattered, no mending
Esse rosto eu nunca vi
This face I've never seen
Eu nunca mais me reconheci
I never recognized myself again
Quando a gente fazia, éramos recordistas
When we did it, we were record-breakers
Volta aqui, vem pra mim
Come back here, come to me
Que eu quero mais, vem curar meu vício
Because I want more, come cure my addiction
E foi desse jeito desde o início
And it was like this from the beginning