Rancho de Luz Lyrics Translation in English
Ângelo FrancoPortuguese Lyrics
English Translation
Sentado à mesa
Sitting at the table
O mate novo
The new mate
A vela acesa
The lit candle
O olho turvo
The cloudy eye
Ouço mil cascos em disparada
I hear a thousand hooves in a sprint
Lá por de trás da coxilha
Behind the hills
E o negrinho gorjeia seu riso
And the little black boy sings his laughter
Por ter achado a tropilha
For having found the herd
- Dou-te o lume da vela
I give you the light of the candle
A prece prometida
The promised prayer
Encontrem minha alma
Find my soul
Que anda perdida
That is lost
A escuridão da noite ainda me traz
The darkness of the night still brings to me
Espíritos que vagam sem ter paz
Spirits wandering without peace
Aquerenciando o temor de encontrar
Taking refuge in the fear of finding
Lá fora o fogo insensato do Boitatá
Outside, the foolish fire of Boitatá
São índios e padres
They are Indians and priests
São negros, mulheres, soldados
They are blacks, women, soldiers
Que adentram o rancho
Who enter the ranch
E mateiam, proseando ao meu lado
And mate, chatting by my side
Guiam-se pela prece
They are guided by prayer
Aos braços abertos na cruz
With open arms on the cross
Enquanto a vela aquece
While the candle warms
Os sonhos que povoam esse rancho de luz
The dreams that inhabit this ranch of light
Indago a Cristo
I ask Christ
Na parede
On the wall
Se pode o mate
If the mate can
Aumentar a sede
Increase thirst
Na chama da vela que se desfigura
In the flame of the candle that distorts
Vejo o campo e, nele, ecos de loucura
I see the field and in it echoes of madness
Faíscas de adagas, a morte estampada
Sparks of daggers, death stamped
Tempo das batalhas, de morrer por nada
Time of battles, of dying for nothing
Murmúrios engasgados
Choked murmurs
Em pecado e dor
In sin and pain
Clamam ao meu lado
They cry by my side
A mão do redentor
The hand of the Redeemer
"Roque" na fogueira, sem o coração
"Roque" in the fire, without a heart
Toma minha prece como extrema-unção
Take my prayer as the last sacrament
O aço de "Latorre" vem pedir perdão
"Latorre's" steel comes to ask for forgiveness
Da fúria da "Criolla", do sangue nas mãos
From the fury of "Criolla," blood on the hands
São índios e padres
They are Indians and priests
São negros, mulheres, soldados
They are blacks, women, soldiers
Que adentram o rancho
Who enter the ranch
E mateiam, proseando ao meu lado
And mate, chatting by my side
Guiam-se pela prece
They are guided by prayer
Aos braços abertos na cruz
With open arms on the cross
Enquanto a vela aquece
While the candle warms
Os sonhos que povoam esse rancho de luz
The dreams that inhabit this ranch of light
Dou-te o lume da vela a prece prometida(aha)
I give you the light of the candle, the promised prayer (aha)
Dou-te o lume da vela a prece prometida(aha)
I give you the light of the candle, the promised prayer (aha)
Dou-te o lume da vela a prece prometida(aha)
I give you the light of the candle, the promised prayer (aha)
Dou-te o lume da vela a prece prometida
I give you the light of the candle, the promised prayer
Aha
Aha