Não Liga Lyrics Translation in English
KalliPortuguese Lyrics
English Translation
Não liga, menina
Don't mind, girl
Só vem, só sei, tá tudo bem, tudo bem
Just come, I only know, everything's fine, everything's fine
Se me ligar, nóis vai, sem mais
If you call me, we'll go, no more
Parte e nóis deixa pra trás
Leave, and we leave it behind
Tudo que faz mal
Everything that hurts
Faz a mala e se joga no banco de trás
Pack your bags and throw yourself in the back seat
Fazer o que se você não vem
Do what if you don't come
Já era tarde quando eu te liguei
It was already late when I called you
Só sei que me arde o peito toda vez
All I know is that my chest burns every time
Ouvir sua voz me faz lembra tudo que agente fez
Hearing your voice reminds me of everything we did
E o que isso faz, tira minha paz
And what does that do, takes away my peace
Eu vivo contigo na mente mas
I live with you in mind but
Vidas diferentes e almas iguais
Different lives and similar souls
Não sei se reencontra
I don't know if we'll meet again
Mas sei que nóis segue sem olhar pra trás
But I know we move on without looking back
Linda, nóis segue sem olha pra trás
Beautiful, we move on without looking back
Mas não liga, menina
But don't mind, girl
Só vem, só sei, tá tudo bem, tudo bem
Just come, I only know, everything's fine, everything's fine
Se me ligar, nóis vai, sem mais
If you call me, we'll go, no more
Parte e nóis deixa pra trás
Leave, and we leave it behind
Tudo que faz mal
Everything that hurts
Faz a mala e se joga no banco de trás
Pack your bags and throw yourself in the back seat
Ou ignora a mensagem
Or ignore the message
Mas não liga, menina
But don't mind, girl
Só sei, tá ok, tá tudo bem, tudo bem
I only know, it's okay, everything's fine, everything's fine
Se me ligar, nóis vai, sem mais
If you call me, we'll go, no more
Parte e nóis deixa pra trás
Leave, and we leave it behind
Tudo que faz mal
Everything that hurts
Faz a mala e se joga no banco de trás
Pack your bags and throw yourself in the back seat
Gosto quando ela me liga e chama pra beber
I like it when she calls me and invites me to drink
Só dispensa as amiga quando quer fuder
Only dismisses her friends when she wants to fuck
Disse que me viu outro dia
Said she saw me the other day
E eu me enganei outro dia
And I deceived myself another day
Pensando que algum dia
Thinking that someday
Eu ia te esquecer
I would forget you
E eu fiquei distante pra não te encontra
And I stayed away so as not to meet you
Me envolvi com outras só pra não lembrar
I got involved with others just not to remember
Mas o tempo passa e é difícil apagar
But time passes and it's hard to erase
Foi só cê passar e vem tudo de novo
It's just you passing by, and it all comes back
Cê chegou do nada, de vestido preto
You came out of nowhere, in a black dress
Jogando cabelo e chamando atenção
Playing with your hair and attracting attention
Eu bem trajado como de costume
Me well-dressed as usual
O cigarro no dedo bolando um marrom
Cigarette in hand rolling a brown one
E nóis ficando louco
And we're going crazy
Restam dois copos e dois corpos
Two glasses and two bodies left
Vão se aproximando pouco a pouco
Approaching little by little
Clima sobe, tudo pega fogo
The atmosphere rises, everything catches fire
Clima sobe, tudo pega fogo
The atmosphere rises, everything catches fire
Mas não liga, menina
But don't mind, girl
Só vem, só sei, tá tudo bem, tudo bem
Just come, I only know, everything's fine, everything's fine
Se me ligar, nóis vai, sem mais
If you call me, we'll go, no more
Parte e nóis deixa pra trás
Leave, and we leave it behind
Tudo que faz mal
Everything that hurts
Faz a mala e se joga no banco de trás
Pack your bags and throw yourself in the back seat
Ou ignora a mensagem
Or ignore the message
Mas não liga, menina
But don't mind, girl
Só sei, tá ok, tá tudo bem, tudo bem
I only know, it's okay, everything's fine, everything's fine
Se me ligar, nóis vai, sem mais
If you call me, we'll go, no more
Parte e nóis deixa pra trás
Leave, and we leave it behind
Tudo que faz mal
Everything that hurts
Faz a mala e se joga no banco de trás
Pack your bags and throw yourself in the back seat