Nem É Bom Lembrar Lyrics Translation in English
Bonde SertanejoPortuguese Lyrics
English Translation
Não se encontra um grande amor nas avenidas
You won't find a great love on the avenues
Nas esquinas, ou na solidão de um bar
In the corners, or in the loneliness of a bar
Pode ser uma paixão enganando o coração
It might be a passion deceiving the heart
Más depois, nem é bom lembrar
But afterwards, it's not good to remember
Não se encontra uma grande amor num passatempo
You won't find a great love in pastime
São momentos, uma transa por transar
They're moments, a fling for the sake of it
São mentiras, fingimentos, quem quiser tem que pagar
They're lies, pretenses, whoever wants must pay
Más depois, nem é bom lembrar
But afterwards, it's not good to remember
Lembrei de você outro día, enquanto a chuva caia
I remembered you another day, while the rain fell
Seu rosto ainda está vivo no meu olhar
Your face is still alive in my gaze
Te amei de um jeito tão puro, sonhei pra nós dois um futuro
I loved you in such a pure way, dreamt of a future for both of us
Más um río é pouco demais pra quem busca o mar
But a river is too little for those seeking the sea
Passou por mim como um vendaval
Passed by me like a gale
Me deixou assim, me fez tanto mal
Left me like this, caused me so much pain
Más eu consegui deixar de te amar
But I managed to stop loving you
Agora eu nem quero te lembrar
Now, I don't even want to remember you
Passou por mim como um vendaval
Passed by me like a gale
Me deixou assim, me fez tanto mal
Left me like this, caused me so much pain
Más eu consegui deixar de te amar
But I managed to stop loving you
Agora eu nem quero te lembrar
Now, I don't even want to remember you
Lembrei de você outro día, enquanto a chuva caia
I remembered you another day, while the rain fell
Seu rosto ainda está vivo no meu olhar
Your face is still alive in my gaze
Te amei de um jeito tão puro, sonhei pra nós dois um futuro
I loved you in such a pure way, dreamt of a future for both of us
Más um río é pouco demais pra quem busca o mar
But a river is too little for those seeking the sea
Passou por mim como um vendaval
Passed by me like a gale
Me deixou assim, me fez tanto mal
Left me like this, caused me so much pain
Más eu consegui deixar de te amar
But I managed to stop loving you
Agora eu nem quero te lembrar
Now, I don't even want to remember you
Passou por mim como um vendaval
Passed by me like a gale
Me deixou assim, me fez tanto mal
Left me like this, caused me so much pain
Más eu consegui deixar de te amar
But I managed to stop loving you
Agora eu nem quero te lembrar
Now, I don't even want to remember you
Agora eu nem quero te lembrar
Now, I don't even want to remember you