Nem É Bom Lembrar Lyrics Translation in English

Bonde Sertanejo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não se encontra um grande amor nas avenidas

You won't find a great love on the avenues

Nas esquinas, ou na solidão de um bar

In the corners, or in the loneliness of a bar

Pode ser uma paixão enganando o coração

It might be a passion deceiving the heart

Más depois, nem é bom lembrar

But afterwards, it's not good to remember

Não se encontra uma grande amor num passatempo

You won't find a great love in pastime

São momentos, uma transa por transar

They're moments, a fling for the sake of it


São mentiras, fingimentos, quem quiser tem que pagar

They're lies, pretenses, whoever wants must pay

Más depois, nem é bom lembrar

But afterwards, it's not good to remember

Lembrei de você outro día, enquanto a chuva caia

I remembered you another day, while the rain fell

Seu rosto ainda está vivo no meu olhar

Your face is still alive in my gaze

Te amei de um jeito tão puro, sonhei pra nós dois um futuro

I loved you in such a pure way, dreamt of a future for both of us

Más um río é pouco demais pra quem busca o mar

But a river is too little for those seeking the sea


Passou por mim como um vendaval

Passed by me like a gale

Me deixou assim, me fez tanto mal

Left me like this, caused me so much pain

Más eu consegui deixar de te amar

But I managed to stop loving you

Agora eu nem quero te lembrar

Now, I don't even want to remember you

Passou por mim como um vendaval

Passed by me like a gale

Me deixou assim, me fez tanto mal

Left me like this, caused me so much pain

Más eu consegui deixar de te amar

But I managed to stop loving you


Agora eu nem quero te lembrar

Now, I don't even want to remember you

Lembrei de você outro día, enquanto a chuva caia

I remembered you another day, while the rain fell

Seu rosto ainda está vivo no meu olhar

Your face is still alive in my gaze

Te amei de um jeito tão puro, sonhei pra nós dois um futuro

I loved you in such a pure way, dreamt of a future for both of us

Más um río é pouco demais pra quem busca o mar

But a river is too little for those seeking the sea

Passou por mim como um vendaval

Passed by me like a gale

Me deixou assim, me fez tanto mal

Left me like this, caused me so much pain


Más eu consegui deixar de te amar

But I managed to stop loving you

Agora eu nem quero te lembrar

Now, I don't even want to remember you

Passou por mim como um vendaval

Passed by me like a gale

Me deixou assim, me fez tanto mal

Left me like this, caused me so much pain

Más eu consegui deixar de te amar

But I managed to stop loving you

Agora eu nem quero te lembrar

Now, I don't even want to remember you

Agora eu nem quero te lembrar

Now, I don't even want to remember you

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal August 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment