A Terceira Lâmina Lyrics Translation in English

Zé Ramalho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É aquela que fere

It is the one that wounds

Que virá mais tranquila

That will come more calmly

Com a fome do povo

With the hunger of the people

Com pedaços da vida

With pieces of life


Como a dura semente

Like the tough seed

Que se prende no fogo

That clings to the fire

De toda multidão

From all the multitude

Acho bem mais

I find it much better

Do que pedras na mão

Than stones in the hand


Dos que vivem calados

Of those who live silent

Pendurados no tempo

Hanging in time

Esquecendo os momentos

Forgetting the moments

Na fundura do poço

In the depth of the well

Na garganta do fosso

In the throat of the pit

Na voz de um cantador

In the voice of a singer


E virá como guerra

And it will come like a war

A terceira mensagem

The third message

Na cabeça do homem

In the head of man

Aflição e coragem

Distress and courage

Afastado da terra

Away from the earth

Ele pensa na fera

He thinks of the beast

Que o começa a devorar

That begins to devour him


Acho que os anos

I think the years

Irão se passar

Will go by

Com aquela certeza

With that certainty

Que teremos no olho

We will have in the eye

Novamente a ideia

Again the idea

De sairmos do poço

Of getting out of the well

Da garganta do fosso

From the throat of the pit

Na voz de um cantador

In the voice of a singer


E virá como guerra

And it will come like a war

A terceira mensagem

The third message

Na cabeça do homem

In the head of man

Aflição e coragem

Distress and courage

Afastado da terra

Away from the earth

Ele pensa na fera

He thinks of the beast

Que o começa a devorar

That begins to devour him


Acho que os anos

I think the years

Irão se passar

Will go by

Com aquela certeza

With that certainty

Que teremos no olho

We will have in the eye

Novamente a ideia

Again the idea

De sairmos do poço

Of getting out of the well

Da garganta do fosso

From the throat of the pit

Na voz de um cantador

In the voice of a singer


Heiá! Oh! Oh!

Heiá! Oh! Oh!

Heiá! Oh!

Heiá! Oh!

Oh! Oh! Oh! Oh!

Oh! Oh! Oh! Oh!

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola January 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment