E Se Jesus Voltasse Hoje Lyrics Translation in English
Alisson HeitokoPortuguese Lyrics
English Translation
E se Jesus voltasse hoje
And if Jesus came back today
E se amanhã não existir
And if tomorrow doesn't exist
O que você irá fazer?
What will you do?
Onde será o teu lugar?
Where will your place be?
E se o teu momento for agora?
And if your moment is now?
De decidir a tua história
To decide your story
O que você precisa pra mudar?
What do you need to change?
O que ti falta pra chegar no céu?
What is lacking for you to reach heaven?
Será que falta abraçar teu pai?
Is it missing to embrace your father?
E olhar no fundo dos seus olhos e dizer: Pai, eu te amo
And look deep into his eyes and say: Father, I love you
Será que falta amar alguém que sempre te amou
Is it missing to love someone who has always loved you?
Mas você acha que cresceu e desprezou o seu amor
But you think you grew up and despised their love
Será que falta perdoar?
Is it missing to forgive?
Alguém que te feriu e te traiu, e você não perdoou, como Jesus mandou
Someone who hurt and betrayed you, and you did not forgive, as Jesus commanded
Mas pra você chegar no céu, você vai ter que esquecer o teu orgulho e descer
But to reach heaven, you'll have to forget your pride and descend
Mas pra você tocar o céu, você vai ter que entender que o segredo é obedecer e reconhecer
But to touch the sky, you'll have to understand that the secret is to obey and acknowledge
Mas pra você chegar no céu, você vai ter que entender que o maior dom é o amor
But to reach heaven, you'll have to understand that the greatest gift is love
Mas pra você tocar o céu, você vai ter que entender que pra subir aqui tem que descer
But to touch the sky, you'll have to understand that to rise here, you have to descend
E se manter fiel
And remain faithful
Porque a glória aqui é dele
Because the glory here is His
O domínio é todo dele
All dominion is His
A igreja pertence a ele
The church belongs to Him
O controle está nas mãos dele
Control is in His hands
É por ele, só pra ele, é tudo dele
It's for Him, only for Him, it's all His