Mordomia Lyrics Translation in English

Almir Guineto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ô Maria, ô Maria

Oh Maria, oh Maria

Vamos parar já com essa mordomia

Let's stop this luxury right now

Ô Maria, ô Maria

Oh Maria, oh Maria

Vamos parar já com essa mordomia

Let's stop this luxury right now

É de noite, é de dia chega a sogra chega a tia

It's night, it's day, the mother-in-law arrives, the aunt arrives

Quase sempre é panela no fogo e barriga vazia

Almost always it's a pot on the stove and an empty stomach


Ô Maria, ô Maria

Oh Maria, oh Maria

Vamos parar já com essa mordomia

Let's stop this luxury right now

Ô Maria, ô Maria

Oh Maria, oh Maria

Vamos parar já com essa mordomia

Let's stop this luxury right now

É de noite, é de dia chega a sogra chega a tia

It's night, it's day, the mother-in-law arrives, the aunt arrives

Quase sempre é panela no fogo e barriga vazia

Almost always it's a pot on the stove and an empty stomach


De noite eu chego cansado e suado

At night, I arrive tired and sweaty

Quero ir no banheiro está sempre ocupado

I want to go to the bathroom, it's always occupied

A pia está cheia e vazia a panela

The sink is full, and the pot is empty

A turma lá em casa só fica naquela

The folks at home are always like that

Sou eu que aguento o supermercado

I'm the one who endures the supermarket

Sou eu que aguento o vizinho do lado

I'm the one who endures the neighbor next door

E na madrugada ainda sou maltratado

And in the early morning, I'm still mistreated


Ô Maria, ô Maria

Oh Maria, oh Maria

Vamos parar já com essa mordomia

Let's stop this luxury right now

Ô Maria, ô Maria

Oh Maria, oh Maria

Vamos parar já com essa mordomia

Let's stop this luxury right now

É de noite, é de dia chega a sogra chega a tia

It's night, it's day, the mother-in-law arrives, the aunt arrives

Quase sempre é panela no fogo e barriga vazia

Almost always it's a pot on the stove and an empty stomach


Isso aqui ta parecendo

This here is looking like

A casa de mãe Joana

Mother Joana's house

Todo mundo aqui da ordem

Everyone here is in charge

Aqui todo mundo manda

Here everyone gives orders

Você não tem pulso ô nega

You don't have control, oh dear

Nem para governar o nosso barracão

Not even to manage our shack

Vou me embora pra mim chega

I'm leaving, I've had enough

Vou largar na sua mão

I'm leaving it all in your hands


Ô Maria

Oh Maria

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde October 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment