Não Fique Assim Lyrics Translation in English
Almir GuinetoPortuguese Lyrics
English Translation
Não fique assim
Don't be like that
Não fique assim, que você fica feia
Don't be like that, it makes you look ugly
Vai dar enguiço, vai dar reboliço pode dar cadeia
It will bring bad luck, it will cause a commotion, it can lead to trouble
Deixa de onda meu bem
Stop the drama, my dear
Diz pra que tanto ciúme
Tell me why so much jealousy
Sabe que eu sou partideiro
You know I'm a party lover
E cantar no terreiro é o meu costume!
And singing in the yard is my custom!
Deixa de onda meu bem
Stop the drama, my dear
Pode causar um conflito
It can cause a conflict
Olha que teu nhem nhem nhem
See that nagging
Quando está tudo bem faz ficar esquisito!
When everything is fine, it becomes strange!
Cante um samba pra mim
Sing a samba for me
Um samba bom de verdade
A real good samba
Para com essa loucura
Stop this madness
O que a gente procura é a felicidade
What we seek is happiness
Não fique assim, que você fica feia
Don't be like that, it makes you look ugly
Vai dar enguiço, vai dar reboliço pode dar cadeia!
It will bring bad luck, it will cause a commotion, it can lead to trouble!
Deixa de onda meu bem
Stop the drama, my dear
Chega de papo furado
No more empty talk
Você sabe muito bem
You know very well
Que no samba eu cresci, sempre bem respeitado!
That in samba, I grew up, always well respected!
Deixa de onda meu bem
Stop the drama, my dear
Pra que negar teu carinho
Why deny your affection
O samba mal começou, ainda nem esquentou
The samba has just begun, hasn't even warmed up yet
Não me deixe sozinho!
Don't leave me alone!
Cante um samba pra mim
Sing a samba for me
Desses que não se faz mais
One of those sambas that are no longer made
E vamos voltar pra casa
And let's go back home
Mandar nossa brasa
Throw our fire
E viver em paz!
And live in peace!
Não fique assim, que você fica feia
Don't be like that, it makes you look ugly
Vai dar enguiço, vai dar reboliço pode dar cadeia!
It will bring bad luck, it will cause a commotion, it can lead to trouble!
Cante um samba pra mim
Sing a samba for me
Lindo como Arlindo Cruz
Beautiful like Arlindo Cruz
Daqueles sambas dolentes
Those melancholic sambas
Que mexe com a gente e cheios de luz!
That move us and are full of light!
Cante um samba pra mim
Sing a samba for me
Samba de Almir Guineto
Almir Guineto's samba
O rei do partido alto
The king of partido alto
No morro ou no asfalto
In the hill or on the asphalt
É um sambista completo!
He's a complete samba artist!
Cante um samba pra mim
Sing a samba for me
Canta Zeca Pagodinho
Sing Zeca Pagodinho's samba
Sempre ensinando as crianças
Always teaching the children
Que a vida é esperança
That life is hope
Amor e carinho!
Love and affection!
Cante um samba pra mim
Sing a samba for me
De Laudenir Casimiro
From Laudenir Casimiro
Samba de Beto sem Braço
Beto without Arm's samba
Não tem embaraço
No embarrassment
E eu tanto admiro!
And I admire so much!
Cante um samba pra mim
Sing a samba for me
Falando do dia a dia
Talking about day-to-day
Feito Bezerra da Silva
Like Bezerra da Silva
Que conta tristeza
Who tells sadness
Cantando alegria!
Singing joy!