Não Fique Assim Lyrics Translation in English

Almir Guineto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não fique assim

Don't be like that


Não fique assim, que você fica feia

Don't be like that, it makes you look ugly

Vai dar enguiço, vai dar reboliço pode dar cadeia

It will bring bad luck, it will cause a commotion, it can lead to trouble


Deixa de onda meu bem

Stop the drama, my dear

Diz pra que tanto ciúme

Tell me why so much jealousy

Sabe que eu sou partideiro

You know I'm a party lover

E cantar no terreiro é o meu costume!

And singing in the yard is my custom!


Deixa de onda meu bem

Stop the drama, my dear

Pode causar um conflito

It can cause a conflict

Olha que teu nhem nhem nhem

See that nagging

Quando está tudo bem faz ficar esquisito!

When everything is fine, it becomes strange!


Cante um samba pra mim

Sing a samba for me

Um samba bom de verdade

A real good samba

Para com essa loucura

Stop this madness

O que a gente procura é a felicidade

What we seek is happiness


Não fique assim, que você fica feia

Don't be like that, it makes you look ugly

Vai dar enguiço, vai dar reboliço pode dar cadeia!

It will bring bad luck, it will cause a commotion, it can lead to trouble!


Deixa de onda meu bem

Stop the drama, my dear

Chega de papo furado

No more empty talk

Você sabe muito bem

You know very well

Que no samba eu cresci, sempre bem respeitado!

That in samba, I grew up, always well respected!


Deixa de onda meu bem

Stop the drama, my dear

Pra que negar teu carinho

Why deny your affection

O samba mal começou, ainda nem esquentou

The samba has just begun, hasn't even warmed up yet

Não me deixe sozinho!

Don't leave me alone!


Cante um samba pra mim

Sing a samba for me

Desses que não se faz mais

One of those sambas that are no longer made

E vamos voltar pra casa

And let's go back home

Mandar nossa brasa

Throw our fire

E viver em paz!

And live in peace!


Não fique assim, que você fica feia

Don't be like that, it makes you look ugly

Vai dar enguiço, vai dar reboliço pode dar cadeia!

It will bring bad luck, it will cause a commotion, it can lead to trouble!


Cante um samba pra mim

Sing a samba for me

Lindo como Arlindo Cruz

Beautiful like Arlindo Cruz

Daqueles sambas dolentes

Those melancholic sambas

Que mexe com a gente e cheios de luz!

That move us and are full of light!


Cante um samba pra mim

Sing a samba for me

Samba de Almir Guineto

Almir Guineto's samba

O rei do partido alto

The king of partido alto

No morro ou no asfalto

In the hill or on the asphalt

É um sambista completo!

He's a complete samba artist!


Cante um samba pra mim

Sing a samba for me

Canta Zeca Pagodinho

Sing Zeca Pagodinho's samba

Sempre ensinando as crianças

Always teaching the children

Que a vida é esperança

That life is hope

Amor e carinho!

Love and affection!


Cante um samba pra mim

Sing a samba for me

De Laudenir Casimiro

From Laudenir Casimiro

Samba de Beto sem Braço

Beto without Arm's samba

Não tem embaraço

No embarrassment

E eu tanto admiro!

And I admire so much!


Cante um samba pra mim

Sing a samba for me

Falando do dia a dia

Talking about day-to-day

Feito Bezerra da Silva

Like Bezerra da Silva

Que conta tristeza

Who tells sadness

Cantando alegria!

Singing joy!

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau September 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment