Na Mesa do Rei Lyrics Translation in English

Alugiana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Imagine um menino na terra de lo-debar

Imagine a boy in the land of Lo-debar

Filho de príncipe, neto de rei

Son of a prince, grandson of a king

Aleijado de ambas as partes sem poder andar

Lame on both sides, unable to walk

Como ele se movia até hoje eu não sei

How he moved, until today I don't know

Esquecido, pois sua história toda se acabou

Forgotten, as his whole story ended

Vivendo de favor na casa de maquir

Living as a favor in the house of Machir

Quem sabe os seus sonhos de adolescentes, um dia ser rei

Perhaps his dreams of being a king one day

Foram frustrados e acabaram por ali

Were frustrated and ended right there


Lo-debar significa terra de esquecimento

Lo-debar means the land of forgetfulness

Mefibosete nascido pra destruição

Mephibosheth born for destruction

Aleijado de ambas as pernas que sofrimento!

Lame in both legs, what suffering!

Não tinha pai, mãe, avós e nem irmãos

Had no father, mother, grandparents, or siblings

Sua vida foi marcada por traumas tão cruéis

His life marked by such cruel traumas

Seus problemas ninguém podia solucionar

No one could solve his problems

Mas um dia chegou uma carruagem

But one day a chariot arrived

Alguém disse: Vem comigo,o rei mandou te chamar!

Someone said: "Come with me, the king has called you!"


E quando o rei manda chamar, a história muda pra melhor

And when the king calls, the story changes for the better

Alguém fica perguntando: Esse é mefibosete? Aquele lixo, aquele pó

Someone asks: "Is this Mephibosheth? That trash, that dust?"

Mas é do pó que Deus levanta, e põe na mesa pra com rei comer

But it's from the dust that God lifts up and sets before the king to eat

Levante a mão e glorifica, irmão querido acredita,hoje aqui é com você

Raise your hand and glorify, dear brother, believe, today it's with you


Alguém disse que você esta esquecido, vivendo na terra

Someone said you are forgotten, living in the land

De lo-debar também, nada diferente acontece contigo

Of Lo-debar too, nothing different happens to you

Você não vê nada, não vem te visitar ninguém

You see nothing, no one comes to visit you

Tua vida está cheia de traumas tão cruéis

Your life is full of such cruel traumas

Os teus problemas ninguém consegue solucionar

No one can solve your problems

Mas abre os olhos porque chegou uma carruagem

But open your eyes because a chariot has arrived

Ouça uma voz dizendo: O rei mandou te chamar!

Hear a voice saying: "The king has called you!"

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil August 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment