Pressentimento Lyrics Translation in English
AmelinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Tudo que você pressente eu sou
Everything you sense, I am
Qualquer paixão nos separa
Any passion separates us
É a loucura do momento
It's the madness of the moment
Em nossa cara
Right in our face
Fora desse céu cinzento eu vejo
Outside this gray sky, I see
Mais uma noite estrelada
Another starry night
Eu andava entristecido e te amava
I used to walk saddened and loved you
Agora que eu não tenho medo
Now that I'm not afraid
A solidão vai embora
Loneliness goes away
Na janela em que eu sorria
In the window where I smiled
Você chora
You cry
Fora desse fingimento havia
Outside this pretense, there was
Alguma coisa sonhada
Something dreamed
E eu não troco esse desejo por nada
And I wouldn't trade this desire for anything
Pode completar seu beijo, oh!
You can complete your kiss, oh!
Despedaçando a memória
Shattering the memory
Procurando meu sorriso em sua história
Searching for my smile in your story
Eu fugi do paraíso mesmo
I fled from paradise even
Naquela noite pesada
In that heavy night
Eu andava entristecido por nada
I used to walk saddened for nothing