Pauapixuna Lyrics Translation in English
Amor Eterno AmorPortuguese Lyrics
English Translation
Uma cantiga de amor se mexeu
A love song stirred
Uma tapuia no porto a cantar
A Tapuia singing at the port
Um pedacinho de lua nascendo
A little piece of moon rising
Uma cachaça de papo pro ar
A conversation with a shot of cachaça
Um não sei quê de saudade doente
A certain longing, sick
Uma saudade sem tempo ou lugar
A longing without time or place
Uma saudade querendo, querendo
A longing wanting, wanting
Querendo ir e querendo ficar
Wanting to go and wanting to stay
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
Um cavalo no pasto
A horse in the pasture
Uma égua no cio
A mare in heat
Um princípio de noite
An early evening
Um caminho vazio
An empty path
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
E, no silêncio, uma folha caída
And, in silence, a fallen leaf
Uma batida de remo a passar
The sound of an oar passing by
Um candeeiro de manga comprida
A lantern with long sleeves
Um cheiro bom de peixada no ar
A good smell of fish stew in the air
Uma pimenta no prato espremida
A squeezed pepper on the plate
Outra lambada depois do jantar
Another lambada after dinner
Uma viola de corda curtida
A well-played guitar
Nessa sofrida sofrência de amar
In this painful suffering of love
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
Um cavalo no pasto
A horse in the pasture
Uma égua no cio
A mare in heat
Um princípio de noite
An early evening
Um caminho vazio
An empty path
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
E o vento espalhado na capoeira
And the wind scattered in the capoeira
A lua na cuia do bamburral
The moon in the bamboo cup
A vaca mugindo lá na porteira
The cow mooing at the gate
E o macho fungando cá no curral
And the male snorting in the corral
O tempo tem tempo de tempo ser
Time has time to be time
O tempo tem tempo de tempo dar
Time has time to give time
Ao tempo da noite que vai correr
To the time of the night that will run
O tempo do dia que vai chegar
The time of the day that will come
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
Um cavalo no pasto
A horse in the pasture
Uma égua no cio
A mare in heat
Um princípio de noite
An early evening
Um caminho vazio
An empty path
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
Um cavalo no pasto
A horse in the pasture
Uma égua no cio
A mare in heat
Um princípio de noite
An early evening
Um caminho vazio
An empty path
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat
Uma beira de rio
A riverside
Uma leira, uma esteira
A plot, a mat