2 Bicudos Lyrics Translation in English
Ana CarolinaPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu te vi, andava tão desprevenido
When I saw you, I was so unprepared
Que nem ouvi tocar o alarme de perigo
That I didn't even hear the danger alarm ring
E você foi me conquistando devagar
And you slowly started conquering me
Quando notei, já não tinha como recuar
When I noticed, there was no way to step back
E foi assim que nos juntamos, distraídos
And that's how we got together, distracted
Que no começo tudo é muito divertido
Because at the beginning, everything is very fun
Mas sempre tinha um amigo pra falar
But there was always a friend to say
Que o nosso amor nunca foi feito pra durar
That our love was never meant to last
Por mais que eu durma, eu não descanso
No matter how much I sleep, I don't rest
Por mais que eu corra, eu não te alcanço
No matter how much I run, I can't reach you
Mas não tem jeito, eu não sei como esperar
But there's no way, I don't know how to wait
Desesperar também não vou
I won't despair either
Não vou deixar você passar
I won't let you go by
Como água escorrendo nos dedos
Like water slipping through fingers
Fluindo pra outro lugar
Flowing to another place
Ninguém pode negar que o nosso amor é tudo
No one can deny that our love is everything
Tudo que pode acontecer com dois bicudos
Everything that can happen between two stubborn people
Não são tão poucas as arestas pra aparar
There are not so few rough edges to smooth
Mas é que o meu desejo não deseja se calar
But my desire just doesn't want to be silent
Até os erros já parecem ter sentido
Even the mistakes seem to have meaning
Não sei se eu traí primeiro ou fui traído
I don't know if I betrayed first or was betrayed
Não te pedi uma conduta exemplar
I didn't ask for exemplary conduct
Mas é que a sua ausência é o que me dói no calcanhar
But your absence is what hurts my heel
Por mais que eu durma, eu não descanso
No matter how much I sleep, I don't rest
Por mais que eu corra, eu não te alcanço
No matter how much I run, I can't reach you
Mas não tem jeito, eu não sei como esperar
But there's no way, I don't know how to wait
Desesperar também não vou
I won't despair either
Não vou deixar você passar
I won't let you go by
Como água escorrendo nos dedos
Like water slipping through fingers
Fluindo pra outro lugar
Flowing to another place
Será, sempre será
It will be, it will always be
O nosso amor não morrerá
Our love will not die
Depois que eu perdi o meu medo
After I lost my fear
Não vou mais te deixar
I won't leave you anymore