vc é msm tão melhor que eu? Lyrics Translation in English

Ananda (Pop)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não te faço falta até eu ir embora

I don't miss you until I'm gone

Minha idade te incomoda

My age bothers you

Eu tenho que amadurecer

I have to mature

Eu posso até ser talentosa

I may be talented

Mas não sou boa pra você

But I'm not good for you


Você sempre me diz que eu mal sai da escola

You always tell me I barely leave school

Eu curto mais MPB e você quer ouvir um rock

I prefer MPB, and you want to hear rock

Diz que eu tenho que me rebelar

You say I have to rebel

Cê quer que eu pare de ouvir pop?

Do you want me to stop listening to pop?


Eu nunca fui ciumenta e insegura

I've never been jealous and insecure

Eu tô a beira da loucura

I'm on the brink of madness

Olha o que aconteceu

Look at what happened


Parando pra pensar eu me pergunto

Thinking about it, I wonder

Porque que a gente tá junto

Why are we together?

Será que cê é mesmo tão melhor que eu?

Are you really so much better than me?

Ou fez minha cabeça e só me convenceu

Or did you mess with my head and just convince me?

Será que cê é mesmo tão melhor que eu?

Are you really so much better than me?

Só vai me procurar quando entender que me perdeu

You'll only look for me when you realize you lost me

Será que cê é mesmo tão melhor?

Are you really so much better?


Até me esqueci o que é tá tranquila

I even forgot what it's like to be calm

Sou mais uma na fila

I'm just another in line

Eu cansei de me preocupar

I'm tired of worrying

Eu acho que eu tô sem saída

I think I'm at a dead end

Sempre pegam meu lugar

They always take my place


Você até que gosta da minha companhia

You kinda like my company

E gosta de saber o quanto eu gosto de você

And like to know how much I like you

Eu sinto que eu vou ser trocada

I feel like I'm going to be replaced

E você sempre me fala como eu não vou conseguir te esquecer

And you always tell me how I won't forget you


Só que eu nunca fui ciumenta e insegura

But I've never been jealous and insecure

Eu tô a beira da loucura

I'm on the brink of madness

Olha o que aconteceu

Look at what happened


Parando pra pensar eu me pergunto

Thinking about it, I wonder

Porque que a gente tá junto

Why are we together?

Será que cê é mesmo tão melhor que eu?

Are you really so much better than me?

Ou fez minha cabeça e só me convenceu

Or did you mess with my head and just convince me?

Será que cê é mesmo tão melhor que eu?

Are you really so much better than me?

Só vai me procurar quando entender que me perdeu

You'll only look for me when you realize you lost me

Será que cê é mesmo tão melhor?

Are you really so much better?


Você acha que eu tô apaixonada

Do you think I'm in love?

Que no meu coração não tem espaço pra mais ninguém

That there's no room in my heart for anyone else

Mas se você quer ir embora

But if you want to leave

Fica tranquilo que rapidinho eu acho alguém

Don't worry, I'll find someone quickly

Ou não também!

Or maybe not!


Já que eu nunca fui ciumenta e insegura

Since I've never been jealous and insecure

Eu cansei dessa loucura

I'm tired of this madness

Olha o que você me fez

Look what you did to me


Parando pra pensar eu me pergunto

Thinking about it, I wonder

Porque que a gente tá junto

Why are we together?

Será que cê é mesmo tão melhor que eu?

Are you really so much better than me?

Ou fez minha cabeça e só me convenceu

Or did you mess with my head and just convince me?

Será que cê é mesmo tão melhor que eu?

Are you really so much better than me?

Só vai me procurar quando entender que me perdeu

You'll only look for me when you realize you lost me

Será que cê é mesmo tão melhor que eu?

Are you really so much better than me?

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment