Petit Comité

Coronel Pacheco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Às vezes é com você, e em outras sou eu,

Sometimes it's with you, and other times it's me,

O nosso plano de não fazer nada morreu

Our plan of doing nothing has died

É como se me tirassem do domingo a calma,

It's as if they took away my Sunday calm,

Alguma coisa em você, me adominga a alma

Something in you, soothes my soul on Sundays


O combinado de antes ficou pra depois,

What we agreed on before is now for later,

Somos sempre três ou mais no nosso jantar a dois

We're always three or more at our dinner for two

E eu querendo te dizer

And I want to tell you

Tá na hora de dar um tempinho porque

It's time to take a little break because


Galera demais sempre dá fuzuê

Too many people always cause a commotion

Tudo é melhor quando estamos só eu e você

Everything is better when it's just you and me

Eu já não tenho mais idade pra sofrer

I no longer have the age to suffer

Na próxima vamos fazer um petit comité

Next time, let's have a small gathering


Eu tentei não me levar, você logo se abriu,

I tried not to get carried away, but you opened up quickly,

E o nosso horário de ficar grudado sumiu

And our schedule of sticking together disappeared

Queria gostar das cores e falar do vento,

I wanted to like the colors and talk about the wind,

E o relógio insistindo em não passar lento

And the clock insisting on not ticking slowly


Me ensina um jeito doce de avisar

Show me a sweet way to let them know

Que a casa é só nossa pra dividir o ar

That the house is just ours to share the air

Tanta gente pra atender

So many people to attend to

Mas é hora de dar um tempinho porque

But it's time to take a little break because


Galera demais sempre dá fuzuê

Too many people always cause a commotion

Tudo é melhor quando estamos só eu e você

Everything is better when it's just you and me

Eu já não tenho mais idade pra sofrer

I no longer have the age to suffer

Na próxima vamos fazer um petit comité

Next time, let's have a small gathering


Galera demais sempre dá fuzuê

Too many people always cause a commotion

Tudo é melhor quando estamos só eu e você

Everything is better when it's just you and me

Eu já não tenho mais idade pra sofrer

I no longer have the age to suffer

Na próxima vamos fazer um petit comité

Next time, let's have a small gathering


Na próxima vamos fazer um petit comité

Next time, let's have a small gathering

Na próxima vamos fazer um petit comité

Next time, let's have a small gathering

Added by Maria Costa
Luanda, Angola May 26, 2024
Be the first to rate this translation

Other Songs to Explore

Comment