Amor Perfeito Lyrics Translation in English
ANAVITÓRIAPortuguese Lyrics
English Translation
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
I close my eyes so as not to see time passing
Sinto falta de você
I miss you
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Good angel, perfect love in my chest
Sem você não sei viver
Without you, I don't know how to live
Vem, que eu conto os dias
Come, as I count the days
Conto as horas pra te ver
I count the hours to see you
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Every minute is too long without you, without you
Os segundos vão passando lentamente
Seconds go by slowly
Não tem hora pra chegar
There's no specific time to arrive
Até quando te querendo, te amando
Even when wanting you, loving you
Coração quer te encontrar
My heart wants to find you
Vem que nos seus braços
Come to me in your arms
Esse amor é uma canção
This love is a song
E eu não consigo te esquecer
And I can't forget you
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Every minute is too long without you, without you
Eu não vou saber me acostumar
I won't know how to get used to
Sem suas mãos pra me acalmar
Without your hands to calm me
Sem seu olhar pra me entender
Without your gaze to understand me
Sem seu carinho, amor, sem você
Without your affection, love, without you
Vem me tirar da solidão
Come take me out of loneliness
Fazer feliz meu coração
Make my heart happy
Já não importa quem errou
It doesn't matter who was wrong
O que passou, passou
What's past is past
Os segundos vão passando lentamente
Seconds go by slowly
Não tem hora pra chegar
There's no specific time to arrive
Até quando te querendo, te amando
Even when wanting you, loving you
Coração quer te encontrar
My heart wants to find you
Então vem que nos seus braços
So come into your arms
Esse amor é uma canção
This love is a song
E eu não consigo te esquecer
And I can't forget you
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Every minute is too long without you, without you
Eu não vou saber me acostumar
I won't know how to get used to
Sem suas mãos pra me acalmar
Without your hands to calm me
Sem seu olhar pra me entender
Without your gaze to understand me
Sem seu carinho, amor, sem você
Without your affection, love, without you
Vem me tirar da solidão
Come take me out of loneliness
Fazer feliz meu coração
Make my heart happy
Já não importa quem errou
It doesn't matter who was wrong
O que passou, passou, então vem, vem, vem, vem
What's past is past, so come, come, come, come
Vem, vem, vem
Come, come, come