Terra Lyrics Translation in English
ANAVITÓRIAPortuguese Lyrics
English Translation
Será
Will it be
Que a tua boca pede minha boca
That your mouth asks for my mouth
Quando bebe de outro alguém?
When drinking from someone else?
Que a tua mão procura a minha?
That your hand seeks mine?
Porque a minha te procura também
Because mine seeks yours too
Você se lembra como é bom
Do you remember how good it is
Arder comigo?
To burn with me?
Você se lembra como é bom?
Do you remember how good it is?
E eu sei
And I know
Já faz um tempo desde aquela vez
It's been a while since that time
Que não cabia em nós pensar sobre o depois
When thinking about the afterward didn't fit us
Que a gente inventou que o mundo era pra dois
That we invented that the world was for two
E as nuvens do seu rosto me diziam sim
And the clouds on your face told me yes
Que a gente se sabia antes de tão perto
That we knew each other before being so close
E quando eu digo isso não é sobre o etéreo não
And when I say this, it's not about the ethereal
Que eu viro terra, eu planto minha raiz no chão
That I become earth, I plant my roots in the ground
Quando você existe aqui
When you exist here
Será
Will it be
Que a tua boca pede minha boca
That your mouth asks for my mouth
Quando bebe de outro alguém?
When drinking from someone else?
Que a tua mão procura a minha?
That your hand seeks mine?
Porque a minha te procura também
Because mine seeks yours too
Você se lembra como é bom
Do you remember how good it is
Arder comigo?
To burn with me?
Você se lembra como é bom?
Do you remember how good it is?
E eu sei
And I know
Já faz um tempo desde aquela vez
It's been a while since that time
Que não cabia em nós pensar sobre o depois
When thinking about the afterward didn't fit us
Que a gente inventou que o mundo era pra dois
That we invented that the world was for two
E as nuvens do seu rosto me diziam sim
And the clouds on your face told me yes
Que a gente se sabia antes de tão perto
That we knew each other before being so close
E quando eu digo isso não é sobre o etéreo não
And when I say this, it's not about the ethereal
Que eu viro terra, eu planto minha raiz no chão
That I become earth, I plant my roots in the ground
Quando você existe aqui
When you exist here
Mudam marés
Tides change
Crescem mãos
Hands grow
Surgem fés
Faiths emerge
Astros transitam
Stars transit
Coisas vão
Things go
Coisas são
Things are
É o teu jeito de me perguntar se eu tô bem
It's your way of asking if I'm okay
O teu lábio que treme quando não sabe dizer
Your lip trembles when you don't know what to say
As palavras que são tão íntimas de você
The words that are so intimate to you
O teu corpo que eu ainda não descobri
Your body that I still haven't discovered
Mas que eu sinto tão bem
But that I feel so well
Quando você existe aqui
When you exist here
Quando você existe aqui
When you exist here
Quando você existe aqui
When you exist here
Quando você existe aqui
When you exist here