Hino da Campanha da Fraternidade 2020 Lyrics Translation in English

CNBB
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deus de amor e de ternura, contemplamos

God of love and tenderness, we contemplate

Este mundo tão bonito que nos deste

This world so beautiful that you gave us

Desse dom, fonte da vida, recordamos

From this gift, source of life, we remember

Cuidadores, guardiões tu nos fizeste

Caretakers, guardians, you made us


Peregrinos, aprendemos nesta estrada

Pilgrims, we learn on this journey

O que o bom samaritano ensinou

What the good Samaritan taught

Ao passar por uma vida ameaçada

Passing by a threatened life

Ele a viu, compadeceu-se e cuidou

He saw, had compassion, and cared


Toda vida é um presente e é sagrada

Every life is a gift and sacred

Seja humana, vegetal ou animal

Whether human, plant, or animal

É pra sempre ser cuidada e respeitada

It is forever to be cared for and respected

Desde o início até seu termo natural

From the beginning to its natural end


Peregrinos, aprendemos nesta estrada

Pilgrims, we learn on this journey

O que o bom samaritano ensinou

What the good Samaritan taught

Ao passar por uma vida ameaçada

Passing by a threatened life

Ele a viu, compadeceu-se e cuidou

He saw, had compassion, and cared


Tua glória é o homem vivo, Deus da vida

Your glory is the living man, God of life

Ver felizes os teus filhos, tuas filhas

To see your sons and daughters happy

É a justiça para todos, sem medida

Is justice for all, without measure

É formarmos, no amor, bela Família

To form, in love, a beautiful Family


Peregrinos, aprendemos nesta estrada

Pilgrims, we learn on this journey

O que o bom samaritano ensinou

What the good Samaritan taught

Ao passar por uma vida ameaçada

Passing by a threatened life

Ele a viu, compadeceu-se e cuidou

He saw, had compassion, and cared


Mata a vida o vírus torpe da ganância

The vile virus of greed kills life

Da violência, da mentira e da ambição

Violence, lies, and ambition too

Mas também o preconceito, a intolerância

But also prejudice, intolerance

O caminho é a justiça e conversão

The path is justice and conversion


Peregrinos, aprendemos nesta estrada

Pilgrims, we learn on this journey

O que o bom samaritano ensinou

What the good Samaritan taught

Ao passar por uma vida ameaçada

Passing by a threatened life

Ele a viu, compadeceu-se e cuidou

He saw, had compassion, and cared


Peregrinos, aprendemos nesta estrada

Pilgrims, we learn on this journey

O que o bom samaritano ensinou

What the good Samaritan taught

Ao passar por uma vida ameaçada

Passing by a threatened life

Ele a viu, compadeceu-se e cuidou

He saw, had compassion, and cared

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil May 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment