Sigilo Perigoso

Anderson Neiff
Report Submitted!

Lyrics

Translation

É o Neiff, nem melhor nem pior, o diferenciado

It's Neiff, neither better nor worse, the distinctive one

Danilo chatinho, tá de boa, boy?

Danilo, little troublemaker, everything cool, boy?

Tô indeciso na morena ou na ruivinha

I'm undecided, with the brunette or the little redhead

Só que as duas também é minha amiguinha

But both of them are also my little friends

No golf dopado tô cheio de maldade

In a drugged golf, I'm full of malice

Que é na afinidade, atrás de baile

Which is in affinity, behind the party


Depois que rolar, não vai explanar

After it happens, don't go spreading

Pra amizade continuar

For the friendship to continue

No sigilo perigoso a gente vai se pegar

In the dangerous secrecy, we'll get together

No sigilo perigoso a gente vai se pegar

In the dangerous secrecy, we'll get together

Shhh, calada

Shhh, quiet


Dentro do carro, atrás do bailão

In the car, behind the big party

Duas blogueirinhas, famosinhas do bundão

Two little bloggers, famous for their big booty

Atrás do baile, era slap, elas dentro do carro de quatrão

Behind the party, it was slap, they in the big car

Só botadão, quica, quica de uma vez

Just thrust, bounce, bounce at once

Hmm (olha), ó aí

Hmm (look), there

Quica de uma vez

Bounce at once

Faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Do what your crazy friend has never done

Quica de uma vez

Bounce at once

Hm, faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Hmm, do what your crazy friend has never done

Quica, quica, quica, quica

Bounce, bounce, bounce, bounce

Quica de uma vez

Bounce at once

Hm, de uma vez

Hmm, at once

Hm, faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Hmm, do what your crazy friend has never done

Só botadão

Just thrust


Faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Do what your crazy friend has never done

Quica de uma vez

Bounce at once

Hm, faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Hmm, do what your crazy friend has never done

Quica

Bounce

Dentro do carro, atrás do bailão

In the car, behind the big party

Duas blogueirinhas, famosinhas do bundão

Two little bloggers, famous for their big booty

Atrás do baile, era slap, elas dentro do carro de quatrão

Behind the party, it was slap, they in the big car

Só botadão

Just thrust

O famoso mundo onde tudo é nenhuma

The famous world where everything is none

Ai que boquinha safadinha ela tem

Oh, what a naughty little mouth she has

E é mais uma do John Johnis, não tem jeito

And it's one more from John Johnis, no way


Tô indeciso na morena ou na ruivinha

I'm undecided, with the brunette or the little redhead

Só que as duas também é minha amiguinha

But both of them are also my little friends

No golf dopado tô cheio de maldade

In a drugged golf, I'm full of malice

Que é na afinidade, atrás de baile

Which is in affinity, behind the party

Depois que rolar, não vai explanar

After it happens, don't go spreading

Pra amizade continuar

For the friendship to continue

No sigilo perigoso a gente vai se pegar

In the dangerous secrecy, we'll get together

No sigilo perigoso a gente vai se pegar

In the dangerous secrecy, we'll get together

Shhh, calada

Shhh, quiet


Dentro do carro, atrás do bailão

In the car, behind the big party

Duas blogueirinhas, famosinhas do bundão

Two little bloggers, famous for their big booty

Atrás do baile, era slap, elas dentro do carro de quatrão

Behind the party, it was slap, they in the big car

Só botadão

Just thrust

Quica quica de uma vez

Bounce, bounce at once

Hmm (olha), ó aí

Hmm (look), there

Quica de uma vez

Bounce at once

Faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Do what your crazy friend has never done

Quica de uma vez

Bounce at once

Hm, faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Hmm, do what your crazy friend has never done

Quica, quica, quica, quica

Bounce, bounce, bounce, bounce

Quica de uma vez

Bounce at once

Hm, de uma vez

Hmm, at once

Hm, faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Hmm, do what your crazy friend has never done

Só botadão

Just thrust


Faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Do what your crazy friend has never done

Quica de uma vez

Bounce at once

Hm, faz o que a louca da tua amiga nunca fez

Hmm, do what your crazy friend has never done

Quica

Bounce

Dentro do carro, atrás do bailão

In the car, behind the big party

Duas blogueirinhas, famosinhas do bundão

Two little bloggers, famous for their big booty

Atrás do baile, era slap, elas dentro do carro de quatrão

Behind the party, it was slap, they in the big car

Só botadão

Just thrust

O famoso mundo onde tudo é nenhuma

The famous world where everything is none

Ai que boquinha safadinha ela tem

Oh, what a naughty little mouth she has

E é mais uma do John Johnis, não tem jeito

And it's one more from John Johnis, no way

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment