João Valentão

Ângela Maria
Report Submitted!

Lyrics

Translation

João Valentão é brigão

João Valentão is a fighter

Pra dar bofetão

To throw a slap

Não presta atenção

He doesn't pay attention

E nem pensa na vida

And doesn't think about life


A todos João intimida

João intimidates everyone

Faz coisa que até Deus duvida

Does things that even God doubts

Mas tem seu momento na vida

But has his moment in life


É quando o sol vai quebrando

It's when the sun is breaking

Lá pro fim do mundo pra noite chegar

Towards the end of the world for the night to come


É quando se ouve mais forte

It's when you hear louder

O ronco das ondas na beira do mar

The roar of the waves on the edge of the sea


É quando o cansaço da lida da vida

It's when the tiredness of the toil of life

Obriga João se sentar

Forces João to sit down


É quando a morena se encolhe

It's when the brunette shrinks

Se chega pro lado querendo agradar

She moves to the side wanting to please


Se a noite é de lua

If the night is moonlit

A vontade é contar mentira

The urge is to tell lies

É se espreguiçar

It's to stretch

Deitar na areia da praia

Lie on the sand of the beach

Que acaba onde a vista não pode alcançar

Which ends where the sight cannot reach

Assim adormece esse homem

So this man falls asleep

Que nunca precisa dormir pra sonhar

Who never needs to sleep to dream

Porque não há sonho mais lindo

Because there is no dream more beautiful

Do que sua terra, não há

Than his land, there is none

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal July 7, 2024
Be the first to rate this translation
Comment