Raiden Tameemon - Meu Último Ataque Lyrics Translation in English
AniRapPortuguese Lyrics
English Translation
Com 3 anos de idade
At the age of 3
Eu era incapaz de andar
I was unable to walk
E quando eu consegui
And when I managed
Meu osso veio a se quebrar
My bone came to break
Eu não podia suportar
I couldn't bear
Fazer o mínimo esforço
To make the slightest effort
Me dava medo, volto a quebrar
It scared me, I break again
Eu só pude me adaptar
I could only adapt
Se Contido com 100 selos
If Contained with 100 seals
Por muito tempo eu me odiei
For a long time, I hated myself
Até finalmente entender
Until I finally understood
Que toda força que eu ganhei
That all the strength I gained
É pra conseguir os proteger
Is to protect them
E para ganhar mais dinheiro
And to earn more money
Eu viajei o mundo inteiro
I traveled the whole world
Entro na arena de sumô
Entered the sumo arena
E eu prometo salvar
And I promise to save
O meu vilarejo
My village
Fui derrotado quando lutei a primeira vez
I was defeated when I fought the first time
Surpreso, pois tal feito nunca Tinha acontecido
Surprised, as such a feat had never happened
Foi assim que eu descobri, o quanto isso me faz feliz
That's how I found out, how happy it makes me
Sumô é tão divertido
Sumo is so much fun
E eu treinei até não aguentar mais
And I trained until I couldn't take it anymore
Fiquei famoso e pro meu povo eu trouxe paz
I became famous and brought peace to my people
Só que quando eu vi o medo em meus rivais
But when I saw fear in my rivals
Eu decidi que não vou lutar sério nunca mais
I decided I won't fight seriously ever again
Selei meus maiores golpes, e metade da minha força
I sealed my greatest moves, and half of my strength
Até o dia da minha morte
Until the day of my death
Eu não tive outra escolha
I had no other choice
Mas no Ragnarok
But in Ragnarok
Eu até venço, mas eu posso ir com toda minha força?
I may win, but can I go with all my strength?
Valquíria saiba que curto mulheres fortes
Valkyrie, know that I like strong women
Se eu te terei pra mim, sou um cara de sorte
If I have you for myself, I'm a lucky guy
Podem anunciar meu nome agora
They can announce my name now
Raiden Tameemon
Raiden Tameemon
A torcida comemora
The crowd celebrates
Tem muita gente, mas acho que
There are many people, but I think
Essa é a graça
That's the charm
Espero acabar isso logo
I hope to finish this soon
Que tal um chute na cara
How about a kick in the face
Cê é mais forte do que eu pensava
You're stronger than I thought
Que droga, o que eu vou fazer?
Darn, what am I going to do?
Isso vai ser um problema
This is going to be a problem
Mas dessa vez vou lutar pra valer
But this time I'll fight for real
(Tameemon, Tameemon!)
(Tameemon, Tameemon!)
Boto minha vida em jogo
I put my life on the line
(Tameemon, Tameemon!)
(Tameemon, Tameemon!)
Minha arma é meu próprio corpo
My weapon is my own body
Botaram nosso liberdade na gaiola
They put our freedom in the cage
E se eu tô no Ragnarok é pra pegar ela de volta
And if I'm in Ragnarok, it's to get it back
Shiva, já esmaguei seu braço
Shiva, I already crushed your arm
Eu sei que isso é clichê
I know this is cliché
Mas não ligue você tem quatro
But don't mind, you have four
O poder que eu antes contive
The power I once contained
Agora foi liberado
Now it has been released
Nós já podemos começar?
Can we start already?
Todos os selos já foram quebrados
All seals have been broken
Eu admito que eu não faço ideia
I admit I have no idea
Do que vai acontecer
What will happen
Pois minha força agora tá completa
Because my strength is now complete
E eu não preciso me conter
And I don't need to hold back
Meus braços são meus escudos, pode tentar me machucar
My arms are my shields, try to hurt me
Mas nenhum golpe seu vai conseguir me derrubar
But none of your blows will bring me down
Todo poder, de uma só vez
All power, at once
Que o mais forte disso aqui prevaleça
May the strongest of this prevail
Mais dois braços eu arranquei
I tore off two more arms
Pois se não fosse eles
Because if it weren't for them
Seria sua cabeça
It would be your head
Após esses golpes, meus músculos rasgam
After these blows, my muscles tear
Tecidos do corpo
Body tissues
Não aguentam mais nada
Can't take any more
Valquíria te peço sei que cê consegue, me manter de pé
Valkyrie, I ask you, I know you can keep me standing
Durante essa batalha
During this battle
Eu sei que minha força já tá no limite
I know my strength is already at its limit
Mas de lutar com tudo não me arrependo
But I don't regret fighting with all my might
Afinal de contas
After all
O sumô é tudo que eu ainda tenho (pelo sumô)
Sumo is all I have left (for sumo)
Eu ainda não posso parar
I still can't stop
(Com meu corpo)
(With my body)
Além do limite chegar
Until the limit is reached
(Esse será)
(This will be)
O fim desse impasse
The end of this deadlock
Esse foi o meu último ataque
This was my last attack
Muito obrigado, Shiva
Thank you very much, Shiva
Pois eu pude lutar
Because I could fight
Com todo meu poder
With all my power
O sumô praticar
Practice sumo
Eu fico feliz de te conhecer
I'm glad to meet you
Foi o melhor combate que eu poderia ter
It was the best fight I could have
Pois eu usei tudo que eu tinha
Because I used everything I had
Sem deixar nada pra me arrepender
Without leaving anything to regret