Santo Forte Lyrics Translation in English
Filipe RetPortuguese Lyrics
English Translation
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Audaz sou, mais um jogador
Daring I am, one more player
Tô em um outro nível
I'm on another level
Minha mente é minha peça
My mind is my piece
Minha gente, minha reza
My people, my prayer
Alma na frente, coração quente, visão completa
Soul in front, warm heart, complete vision
Sou filho do dono, só Deus me guia
I'm the son of the owner, only God guides me
Viva seu sonho, viva seu sonho, minha menina
Live your dream, live your dream, my girl
Eu te proponho o que há de bom, aquela melhor onda
I propose to you what is good, that best vibe
Hoje eu quero te ver, então me diz onde você tá
Today I want to see you, so tell me where you are
FR, santo forte
FR, holy strong
Quem é sente, santo forte
Those who know, feel, holy strong
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Audaz sou, mais um jogador
Daring I am, one more player
Tô em um outro nível
I'm on another level
A caneta de um safado do governo mata mais que um fuzil
A scoundrel from the government's pen kills more than a rifle
Podem filmar, televisionar, mas isso não muda nada no Rioo
They can film, televise, but that changes nothing in Rio
Parem, parem, parem, parem de ser hipócritas
Stop, stop, stop, stop being hypocrites
O verdadeiro inimigo usa terno e gravata e sempre mentiu
The real enemy wears a suit and tie and always lied
Nós somos o que somos
We are what we are
O fumo desestressa sem pressa, sem plano, sem dono
The smoke destresses without hurry, without a plan, without an owner
Tamo pronto pra essa guerra
We are ready for this war
Do TTK à Penha
From TTK to Penha
Minha banca tem a senha
My gang has the password
Pode até me ignorar, desdenhar
You can even ignore me, scorn
Que a navalha desenha
That the razor draws
O pneu canta, ela grita alto: Me abraça forte
The tire sings, she screams loud: Hug me tight
Tenta, Deus me ama, eu sou um homem de sorte
Try, God loves me, I am a lucky man
Sem medo da morte
Without fear of death
Nós não se desespera
We don't despair
Joga o cabelo pela janela, vamo acelerar
Throw your hair out the window, let's speed up
Audaz, voa, nada me falta
Daring, fly, I lack nothing
Audaz, voa, nada me falta
Daring, fly, I lack nothing
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Um novo líder, nasceu um novo líder
A new leader, a new leader is born
Audaz sou, mais um jogador
Daring I am, one more player
Tô em um outro nível
I'm on another level
Idolatrado por ele, querido por elas
Idolized by him, beloved by them
Voando alto, daqui vacilão me erra
Flying high, from here, loser, miss me
Eu tô ligado neles, isso aqui não é novela
I'm aware of them, this is not a soap opera
Respeitado no asfalto, amado na favela
Respected on the asphalt, loved in the favela
Perde quem cobiça o alheio
He loses who covets what belongs to others
Chuva de, chuva de glória
Shower of, shower of glory
Nós não é foda porque tem
We're not awesome because we have
Nós tem porque nos é foda
We have because we're awesome
Chapa quente, santo forte
Hot plate, holy strong
Chapa quente, santo forte
Hot plate, holy strong
Chapa quente, santo forte
Hot plate, holy strong
Chapa quente, santo forte
Hot plate, holy strong
Chapa quente, santo forte
Hot plate, holy strong
Chapa quente, santo forte
Hot plate, holy strong
Chapa quente, santo forte
Hot plate, holy strong
Chapa quente, santo forte
Hot plate, holy strong