Indomável Lyrics Translation in English

GREGO (BR)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Preto do cabelo enrolado, preto

Black curly hair, black

Segura o foguete, que é a Best

Holding the rocket, which is the Best


Preto do cabelo enrolado, preto

Black curly hair, black

Carrego a batalha no peito

I carry the battle in my chest

Indomável guerreiro, sou filho herdeiro

Indomitable warrior, I'm the heir son

Do Pai verdadeiro que não deixa falha

From the true Father who never fails

Visão de cria num flow sorrateiro

Creation's vision in a sly flow

Na correria, um dos mais ligeiros

In the hustle, one of the swiftest

Que eu prego alegria, sempre na vigia

Spreading joy, always vigilant

Tá patifaria o mundinho traiçoeiro

This treacherous little world is full of tricks


Então pode julgar, que é

So you can judge, that's

Só porque eu tô na dispô, pode mudar essa bagaça

Just because I'm available, you can change this mess

Pode falar, zé

You can speak, dude

Que é com palavras que eu faço dinheiro igual água

Because with words, I make money like water

Não vai me abalar, fé

It won't shake me, faith

Quem me protege, não dorme

He who protects me, doesn't sleep

Me guia e me guarda, não importa o que fizer

Guides and guards me, no matter what I do

Sou filho do mais Poderoso, então nada me para

I'm a child of the Most Powerful, so nothing stops me


Então pode julgar que é

So you can judge that's

Só porque eu tô na dispô, pode mudar essa bagaça

Just because I'm available, you can change this mess

Pode falar, zé

You can speak, dude

Que é com palavras que eu faço dinheiro igual água

Because with words, I make money like water

Não vai me abalar, fé

It won't shake me, faith

Quem me protege, não dorme

He who protects me, doesn't sleep

Me guia e me guarda, não importa o que fizer

Guides and guards me, no matter what I do

Sou filho do mais Poderoso, então nada me para

I'm a child of the Most Powerful, so nothing stops me


E quem sede com nós passou

And whoever thirsted with us

Hoje bebe do que eu bebo

Now drinks what I drink

Quem fechou, fechou

Who closed, closed

Quem não fechou, não fecha memo

Who didn't, can't close now

Nós é paz e amor, mas, se preciso, é só o veneno

We're peace and love, but, if necessary, we're also the poison

Quem não acreditou, assiste aí meu show, vai vendo

Who didn't believe, watch my show, see it


Desde a primeira rima eu já sabia que era isso que eu queria

Since the first rhyme, I knew this was what I wanted

Vida boa pra família, um futuro pra minha filha

Good life for the family, a future for my daughter

Lembro de quem me dizia que eu nunca conseguiria

I remember who told me I would never make it

Enquanto eu corria atrás, eles, parado, assistia

While I chased, they stood still, watching

Só pega sua inveja e engole com seu fracasso

Just take your envy and swallow it with your failure

Que eu nunca fui atingido pelo que vem de baixo

Because I've never been hit by what comes from below

Quem acha que atinge, pode continuar tentando

Who thinks they hit, can keep trying

E esses eu mato na unha, mando um foda-se e um abraço

And those I'll handle myself, send a screw you and a hug


Segura o foguete, que é a Best

Holding the rocket, which is the Best

Preto do cabelo enrolado, preto

Black curly hair, black

Preto do cabelo enrolado, preto

Black curly hair, black


Preto do cabelo enrolado, preto

Black curly hair, black

Carrego a batalha no peito

I carry the battle in my chest

Indomável guerreiro, sou filho herdeiro

Indomitable warrior, I'm the heir son

Do Pai verdadeiro que não deixa falha

From the true Father who never fails

Visão de cria num flow sorrateiro

Creation's vision in a sly flow

Na correria, um dos mais ligeiros

In the hustle, one of the swiftest

Que eu prego alegria, sempre na vigia

Spreading joy, always vigilant

Tá patifaria o mundinho traiçoeiro

This treacherous little world is full of tricks


Então pode julgar que é

So you can judge that's

Added by Ana Paula
Luanda, Angola August 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment