Chofer de Praça Lyrics Translation in English

Luiz Gonzaga
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Juntei dinheiro quase um ano inteiro

I saved money for almost a whole year

Entrei pra escola para ser chofer

I joined school to become a taxi driver

Dessa maneira, sem fazer besteira

This way, without making mistakes

Tirei a carteira, butei meu boné

I got my license, put on my cap

Batendo pino sigo o meu destino

Driving around, I follow my destiny

Caminhando para onde Deus quiser

Walking to wherever God wants

A vida passa, eu vou fazendo a praça

Life goes by, I keep working the taxi stand

Primeira, segunda, PRIS E marcha ré

First gear, second gear, brakes, and reverse


Se o freguês reclama que eu sou vagaroso

If the customer complains that I am slow

Que meu carro é velho e faz muita fumaça

That my car is old and produces a lot of smoke

Eu não me zango, não faço arruaça

I don't get angry, I don't make a fuss

Sou bem educado

I am well-mannered

Sou chofer de praça

I'm a taxi driver

Ai, ai, não nego a minha raça

Oh, oh, I don't deny my race

Ai, ai, eu sou chofer de praça

Oh, oh, I'm a taxi driver


Para casamento tenho um terno branco

For weddings, I have a white suit

Para batizado tenho um terno azul

For baptisms, I have a blue suit

Tiro o boné se vou pra zona norte

I take off my cap if I go to the north zone

Boto o boné se vou pra zona sul

I put on my cap if I go to the south zone

Se apanho um casal

If I pick up a couple

Pros lados do LEBLON

On the sides of LEBLON

Sei que vou parar na GRUTA DA IMPRENSA

I know I'll end up at the GRUTA DA IMPRENSA

VIRO O ESPELHO, NÃO FALO NÃO VEJO

I turn the mirror, I don't speak, I don't see

Vou dá meu BORDEJO, espero a recompensa

I'll give my spin, I hope for the reward


-Táxi

-Taxi

-Tá Ocupado

-Occupied

-Táxi!

-Taxi!

-Oficina!

-Workshop!

-Doutor

-Doctor

-O senhor não leva a mal doutor

-Sir, I hope you don't mind, doctor

Mas pra onde é que o senhor vai hein?

But where are you going, huh?

-Vou pra Jacarepaguá

-I'm going to Jacarepaguá

-Tá doido

-Are you crazy?

-O senhor vai pagar a ida e a volta

-You're going to pay for the round trip

-Pois não, doutor

-Certainly, doctor

-Vamos nós!

-Let's go!

-Doutor, trabalho a quilometro, tenho oito filho pra sustentar doutor

-Doctor, I work by the kilometer, I have eight children to support, doctor

-Vamos nós doutor, o senhor foi mandado de Deus

-Let's go, doctor, you were sent by God

- Vamu simbora

-Let's go

-Táxi!

-Taxi!

-Vou almoçar!

-I'm going to have lunch!

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde August 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment