Amigos Pela Fé/ Mais Que Amigos (pot-pourri) Lyrics Translation in English
Anjos de ResgatePortuguese Lyrics
English Translation
Quem me dará um ombro amigo
Who will give me a friendly shoulder
Quando eu precisar?
When I need it?
E se eu cair, se eu vacilar
And if I fall, if I falter
Quem vai me levantar?
Who will lift me up?
Sou eu, quem vai ouvir você
It's me who will listen to you
Quando o mundo não puder te entender
When the world can't understand you
Foi Deus, quem te escolheu pra ser
It was God who chose you to be
O melhor amigo que eu pudesse ter
The best friend I could have
Amigos, pra sempre
Friends, forever
Bons amigos que nasceram pela fé
Good friends born through faith
Amigos, pra sempre
Friends, forever
Para sempre amigos sim, se Deus quiser
Forever friends, yes, if God wills
Quem é que vai me acolher
Who will welcome me
Na minha indecisão
In my indecision?
Se eu me perder pelo caminho
If I get lost along the way
Quem me dará a mão
Who will give me their hand?
Foi Deus, quem consagrou você e eu
It was God who consecrated you and me
Para sermos bons amigos, num só coração
To be good friends, in one heart
Por isso eu estarei aqui
That's why I'll be here
Quando tudo parecer sem solução
When everything seems unsolvable
Peço a Deus que te guarde
I ask God to keep you
(Que te guarde, abençoe e mostre a sua face)
(To keep you, bless you, and show His face)
E te dê a sua paz
And give you His peace
Não é preciso mais adormecer
There's no need to fall asleep anymore
Pra sonhar com um anjo descendo
To dream of an angel descending
Do céu, basta você perceber
From heaven, you just need to realize
Que sou mais que um amigo fiel
That I'm more than a faithful friend
Sou aquele que trás alegria de Deus
I'm the one who brings God's joy
E a entrega direto ao seu coração
And delivers it directly to your heart
E com você vou sorrir e chorar
And with you, I'll smile and cry
Lado a lado vamos caminhar
Side by side, we'll walk
Quando de ajuda você precisar
When you need help
Dou minha vida pra lhe resgatar
I'll give my life to rescue you
Esse é o desejo de Deus (de Deus)
This is God's desire (of God)
De hoje em diante o seu anjo sou eu
From now on, I am your angel
Sou muito mais que um amigo
I'm much more than a friend
Sou um anjo que o senhor enviou
I'm an angel that the Lord sent
Pode gritar para o mundo ouvir
You can scream for the world to hear
Sou um anjo, que o senhor enviou pra você
I'm an angel that the Lord sent to you
Não tenho asas e nem sei voar
I don't have wings and I don't know how to fly
Mas o que o mundo não pode
But what the world cannot
Eu posso lhe dar
I can give to you
Vou lhe mostrar o caminho de Deus
I'll show you God's path
Só ele pode te santificar
Only He can sanctify you
Quando de ajuda você precisar
When you need help
Dou minha vida pra lhe resgatar
I'll give my life to rescue you
Esse é o desejo de Deus (de Deus)
This is God's desire (of God)
De hoje em diante o seu anjo sou eu
From now on, I am your angel