Hikigaya Hachiman - Filosofia de Solitário 2 (Oregairu) Lyrics Translation in English
Apolo RapperPortuguese Lyrics
English Translation
Acabei de acordar
I just woke up
E já me sinto cansado
And I already feel tired
Solitário
Lonely
Sem ninguém pra ficar do meu lado
With no one to stay by my side
Eu enxergo o ódio do mundo
I see the world's hatred
E por isso eu me afastei
And that's why I distanced myself
Eu penso de segundo a segundo
I think from second to second
Onde foi que eu errei
Where did I go wrong
Tá tudo bem
It's all right
Tá tudo bem
It's all right
Não tá!
No, it's not!
Com suas falsas palavras
With their false words
Eles tentam me enganar
They try to deceive me
Nesse mundo de decepções
In this world of deceptions
Prometi que eu vou me afastar
I promised I'll distance myself
Mas sem esperança!
But without hope!
Criei minha filosofia
I created my philosophy
Minha forma de pensamento
My way of thinking
E minha proteção mútua
And my mutual protection
Meu coração bate tão frio
My heart beats so cold
Aqui dentro, e por dentro
Inside here, and within
Todo dia enfrento minha própria luta
Every day I face my own struggle
Sei que muitas vezes eu confiei
I know many times I trusted
E em todas vezes me magoei
And every time I got hurt
Quando o mundo vira as costas pra você
When the world turns its back on you
Você também vira suas costas pro mundo
You also turn your back on the world
E toda vez eu me afundo
And every time I sink
E a realidade é cruel
And reality is cruel
Então as mentiras são algum tipo de bondade
So lies are some kind of kindness
Que ajuda a fugir dessa falsa realidade
That helps to escape this false reality
Eu odeio garotas
I hate girls
Que me iludem com sua gentileza
Who deceive me with their kindness
Porém eu não vou ser feito de idiota novamente
But I won't be made a fool again
Apenas por beleza
Just for beauty
Sinto que as vezes
Sometimes I feel
Eu não tenho outra escolha
I have no other choice
Quero voltar a ser aquela doce criança
I want to go back to being that sweet child
Como se fosse antes (como se fosse antes)
As it was before (as it was before)
Como se fosse antes (como se fosse antes)
As it was before (as it was before)
Não sei te dizer
I can't tell you
Se o que eu pensava era o correto
If what I thought was correct
Eu tentei e quero agradecer
I tried and want to thank
Todo mundo que me ajudou
Everyone who helped me
Eu te amo
I love you
A Yukino disse que ela me amava
Yukino said she loved me
Eu te amo
I love you