Frio, Frio Lyrics Translation in English

Ara Ketu
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você está em cada pensamento

You're in every thought

Que brota aqui dentro

That sprouts within

E sem saber, na brisa da janela

And unknowingly, in the breeze by the window

Nas cores da aquarela

In the colors of the watercolor

Você está na linha do horizonte

You're on the horizon line

Agora e para sempre

Now and forever

Na luz do sol que aquece o ocidente

In the sunlight warming the west

Você está presente

You are present


Diga se a lua foi feita só pra nós

Tell me if the moon was made just for us

Ou se estou ficando louco

Or if I'm going crazy

Diga se você está carente de paixão

Tell me if you're craving passion

Diga como está o seu coração

Tell me how your heart is


Frio, frio

Cold, cold

Como a água do rio

Like the water of the river

Ou bem quente

Or very hot

Como o beijo da gente

Like our kiss

Morno, morno

Warm, warm

Como um olhar bem distante

Like a distant gaze

Ou é gelo que nunca mais derrete

Or is it ice that never melts


Você está naquela estrela linda

You're in that beautiful star

Que toda noite brilha

That shines every night

E sem saber me mata de saudade

And unknowingly, it kills me with longing

Te amo de verdade

I love you truly


Você está em tudo que eu vejo

You're in everything I see

E aumenta o meu desejo

And increases my desire

Quero saber se existe alguma chance

I want to know if there's any chance

Disso virar romance

Of this turning into romance


Diga se a lua foi feita só pra nós

Tell me if the moon was made just for us

Ou se estou ficando louco

Or if I'm going crazy

Diga se você está carente de paixão

Tell me if you're craving passion

Diga como está o seu coração

Tell me how your heart is


Frio, frio

Cold, cold

Como a água do rio

Like the water of the river

Ou bem quente

Or very hot

Como o beijo da gente

Like our kiss

Morno, morno

Warm, warm

Como um olhar bem distante

Like a distant gaze

Ou é gelo que nunca mais derrete

Or is it ice that never melts


Quem dera eu fosse a estrela guia pra guiar você...

If only I were the guiding star to guide you...

Pra acender você...

To light you up...

Pra gente se querer...

For us to desire each other...


Frio, frio

Cold, cold

Como a água do rio

Like the water of the river

Ou bem quente

Or very hot

Como o beijo da gente

Like our kiss

Morno, morno

Warm, warm

Como um olhar bem distante

Like a distant gaze

Ou é gelo que nunca mais derrete

Or is it ice that never melts


Frio, frio

Cold, cold

Como a água do rio

Like the water of the river

Ou bem quente

Or very hot

Como um beijo ardente

Like a burning kiss

Morno, morno

Warm, warm

Como um olhar bem distante

Like a distant gaze

Ou é gelo que nunca mais derrete

Or is it ice that never melts

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil December 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment