Conte As Bênçãos Lyrics Translation in English
Arautos do ReiPortuguese Lyrics
English Translation
Se você se desanimou, se o dia nem foi tão bom
If you got discouraged, if the day wasn't so good
Se parece que a situação não tem mais jeito
If it seems like the situation is hopeless
Se você até se cansou de esperar por algo melhor
If you even got tired of waiting for something better
Pense um pouco além desse instante
Think a little beyond this moment
Pense nas bênçãos que recebeu!
Think about the blessings you've received!
Conte as vezes que o Sol já brilhou!
Count the times the Sun has shone!
Conte as vezes que você respirou!
Count the times you've breathed!
Conte as vezes que você já sorriu!
Count the times you've smiled!
Conte as bênçãos, muita gente não viu!
Count the blessings, many people haven't seen!
Conte as vezes que você acordou!
Count the times you've woken up!
Conte as vezes que alguém o abraçou!
Count the times someone hugged you!
Conte as bênçãos, conte na sua mão!
Count the blessings, count them in your hand!
Conte as bênçãos, conte com gratidão!
Count the blessings, count with gratitude!
Se alguns dias são duros demais
If some days are too hard
Se o sono demora a chegar
If sleep takes too long to come
Se você procura respostas e não encontra
If you seek answers and don't find
Não, não pense que isso é o fim
No, don't think that this is the end
Não desista tão cedo assim
Don't give up so easily
Pois o Deus que cuida das aves
For the God who cares for the birds
É quem vai cuidar de você e de mim!
Is the one who will take care of you and me!
Não cai um lágrima sem que Ele não saiba
Not a tear falls without Him knowing
Nele há poder pra curar sua alma
In Him, there's power to heal your soul
O futuro está em Suas mãos
The future is in His hands
Ele é o dono do seu coração
He is the owner of your heart
Conta as bênçãos, conta quantas são
Count the blessings, count how many they are
Recebidas da divina mão
Received from the divine hand
Conte as vezes que o Sol já brilhou!
Count the times the Sun has shone!
Conte as vezes que você respirou!
Count the times you've breathed!
Conte as vezes que você já sorriu!
Count the times you've smiled!
Conte as bênçãos, muita gente não viu!
Count the blessings, many people haven't seen!
Conte as vezes que você acordou!
Count the times you've woken up!
Conte as vezes que alguém o abraçou!
Count the times someone hugged you!
Conte as bênçãos, conte na sua mão!
Count the blessings, count them in your hand!
Conte as bênçãos, conte nas duas mãos!
Count the blessings, count on both hands!
Conte agora, conte agora
Count now, count now
Conte agora! Conte agora!
Count now! Count now!
Mas conte com gratidão!
But count with gratitude!
Com gratidão!
With gratitude!