Mata o Velho Lyrics Translation in English

Argeuzão e Adãozinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu fui num certo fandango pra divertir um mucado

I went to a certain fandango to have some fun

Paguei entrada e entrei o baile estava animado

I paid the entrance fee and entered, the dance floor was lively

Tinha um velho dançando com uma linda mulata

There was an old man dancing with a beautiful mulatto

A morena rebolava e o coitadinho suava

The brunette was swaying, and the poor man was sweating

De vez enquanto falava, quer matar o velho mata

Every now and then he would say, "If you want to kill the old man, go ahead"


O baile estava gostoso estava mesmo uma beleza

The dance was enjoyable; it was really beautiful

Tinha um velho sentado no cantinho de uma mesa

There was an old man sitting in a corner at a table

Escosta pertinho dele uma baita de uma gata

Leaning close to him was a huge babe

E a blusa não tampava tudo o que precisava

And the blouse didn't cover everything it needed to

O velho triste olhava, quer matar o velho mata

The sad old man looked, "If you want to kill the old man, go ahead"


Um outro velho dançava com uma daquelas dona

Another old man danced with one of those ladies

Que se tiver na estrada aceita qualquer carona

Who, if on the road, accepts any ride

Grudou no pescoço dele e juntou lhe na gravata

She stuck to his neck and joined him at the tie

Quando o velho sentiu aquele rosto macio

When the old man felt that soft face

Até o sangue subiu, disse mata o velho mata

Even his blood rose, he said, "Kill the old man, go ahead"

Neste baile tinha um velho que arrumou uma donzela

In this dance, there was an old man who found a maiden

Cismou que dava no couro começou namorar ela

He thought he was still in the game, started dating her

Os dois já estava apertado que nem sardinha na lata

The two were already tight like sardines in a can

Quanto mais ela apertava muito mais ele a juntava

The more she squeezed, the more he embraced her

O velho até gaguejava, mamata o velho mata

The old man even stuttered, "Easy, kill the old man, go ahead"


Já era de madrugada tinha um velho sentado

It was already dawn, there was an old man sitting

Num banco e sentou alí um bicho bão do seu lado

On a bench, and a good creature sat next to him

De mini saia e as pernas lisinha que nem batata

In a miniskirt and legs as smooth as potatoes

O velho disse êta trem já fui bom nisso também

The old man said, "Oh, I used to be good at this too

Hoje eu não sou mais ninguém, pode matar o velho mata

Today, I am no one anymore, you can kill the old man, go ahead"

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola December 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment