Mata o Velho Lyrics Translation in English
Argeuzão e AdãozinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu fui num certo fandango pra divertir um mucado
I went to a certain fandango to have some fun
Paguei entrada e entrei o baile estava animado
I paid the entrance fee and entered, the dance floor was lively
Tinha um velho dançando com uma linda mulata
There was an old man dancing with a beautiful mulatto
A morena rebolava e o coitadinho suava
The brunette was swaying, and the poor man was sweating
De vez enquanto falava, quer matar o velho mata
Every now and then he would say, "If you want to kill the old man, go ahead"
O baile estava gostoso estava mesmo uma beleza
The dance was enjoyable; it was really beautiful
Tinha um velho sentado no cantinho de uma mesa
There was an old man sitting in a corner at a table
Escosta pertinho dele uma baita de uma gata
Leaning close to him was a huge babe
E a blusa não tampava tudo o que precisava
And the blouse didn't cover everything it needed to
O velho triste olhava, quer matar o velho mata
The sad old man looked, "If you want to kill the old man, go ahead"
Um outro velho dançava com uma daquelas dona
Another old man danced with one of those ladies
Que se tiver na estrada aceita qualquer carona
Who, if on the road, accepts any ride
Grudou no pescoço dele e juntou lhe na gravata
She stuck to his neck and joined him at the tie
Quando o velho sentiu aquele rosto macio
When the old man felt that soft face
Até o sangue subiu, disse mata o velho mata
Even his blood rose, he said, "Kill the old man, go ahead"
Neste baile tinha um velho que arrumou uma donzela
In this dance, there was an old man who found a maiden
Cismou que dava no couro começou namorar ela
He thought he was still in the game, started dating her
Os dois já estava apertado que nem sardinha na lata
The two were already tight like sardines in a can
Quanto mais ela apertava muito mais ele a juntava
The more she squeezed, the more he embraced her
O velho até gaguejava, mamata o velho mata
The old man even stuttered, "Easy, kill the old man, go ahead"
Já era de madrugada tinha um velho sentado
It was already dawn, there was an old man sitting
Num banco e sentou alí um bicho bão do seu lado
On a bench, and a good creature sat next to him
De mini saia e as pernas lisinha que nem batata
In a miniskirt and legs as smooth as potatoes
O velho disse êta trem já fui bom nisso também
The old man said, "Oh, I used to be good at this too
Hoje eu não sou mais ninguém, pode matar o velho mata
Today, I am no one anymore, you can kill the old man, go ahead"