Invejoso Lyrics Translation in English

Arnaldo Antunes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O carro do vizinho é muito mais possante

The neighbor's car is much more powerful

E aquela mulher dele é tão interessante

And his wife is so interesting

Por isso ele parece muito mais potente

That's why he seems much more potent

Sua casa foi pintada recentemente

His house was recently painted


E quando encontra o seu colega de trabalho

And when he meets his coworker

Só pensa em quanto deve ser o seu salário

He only thinks about how much his salary must be

Queria ter a secretária do patrão

Wanted to have the boss's secretary

Mas sua conta bancária já chegou no chão

But his bank account has hit the ground


Na hora do almoço vai pra lanchonete

At lunchtime, he goes to the snack bar

Tomar seu copo d'água e comer um croquete

To have his glass of water and eat a croquette

Enquanto imagina aquele restaurante

While he imagines that restaurant

Aonde os outros devem estar nesse instante

Where the others must be at that moment


Invejoso

Envious

Querer o que é dos outros é o seu gozo

Desiring what belongs to others is his pleasure

E fica remoendo até o osso

And he keeps brooding until the bone

Mas sua fruta só lhe dá caroço

But his fruit only gives him pits


Invejoso

Envious

O bem alheio é o seu desgosto

Others' goods are his discomfort

Queria um palácio suntuoso

Wanted a sumptuous palace

mas acabou no fundo desse poço

But ended up at the bottom of this pit


Depois você caminha até a academia

Then you walk to the gym

Sem automóvel e também sem companhia

Without a car and also without company

Queria ter o corpo um pouco mais sarado

Wanted to have a slightly more toned body

Como aquele rapaz que malha do seu lado

Like that guy who works out next to you


E se envergonha de sua própria namorada

And feels ashamed of his own girlfriend

Achando que os amigos vão fazer piada

Thinking that his friends will make fun

Queria uma mulher daquelas de revista

Wanted a woman like those in magazines

Uma aeromoça, uma recepcionista

An air hostess, a receptionist


E quando chega em casa liga a tevê

And when he gets home, he turns on the TV

Vê tanta gente mais feliz do que você

Sees so many people happier than you

Apaga a luz na cama e antes de dormir

Turns off the light in bed and before sleeping

Fica pensando o que fazer pra conseguir

Thinks about what to do to achieve


O que é dos outros

What belongs to others

Querer o que é dos outros é o seu gozo

Desiring what belongs to others is his pleasure

E fica remoendo até o osso

And he keeps brooding until the bone

Mas sua fruta só lhe dá caroço

But his fruit only gives him pits


Invejoso

Envious

O bem alheio é o seu desgosto

Others' goods are his discomfort

Queria um palácio suntuoso

Wanted a sumptuous palace

mas acabou no fundo desse poço

But ended up at the bottom of this pit

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau September 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment