Piração Lyrics Translation in English

Paula Fernandes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não sei o que faço, perdi o juízo

I don't know what I'm doing, I lost my mind

Cansei de jogo, esse amor eu preciso

Tired of games, I need this love

Amor é verdade, você me faz falta

Love is true, I miss you

Agora aqui fora sem teto, sem casa

Now out here without a roof, without a home

Com peito ferido queimando em brasa

With a wounded chest burning like embers

Amor que saudade, tô sentindo falta

Love, how I miss you, I'm feeling the lack


Agora eu vou dizer, amor

Now I'm going to say, my love

A história ainda não acabou

The story is not over yet


Quando eu te vejo amor, eu fico assim

When I see you, my love, I feel like this

Longe do teu beijo a vida é tão ruim

Away from your kiss, life is so bad

Quando eu te vejo amor, é piração

When I see you, my love, it's craziness

Morro de desejo e sinto o céu no chão

I die of desire and feel the sky on the ground

Quando eu te vejo, amor

When I see you, my love


Não sei o que faço, perdi o juízo

I don't know what I'm doing, I lost my mind

Cansei desse jogo, esse amor eu preciso

Tired of this game, I need this love

Amor é verdade, você me faz falta

Love is true, I miss you

Agora aqui fora sem teto, sem casa

Now out here without a roof, without a home

Com peito ferido queimando em brasa

With a wounded chest burning like embers

Amor que saudade, tô sentindo falta

Love, how I miss you, I'm feeling the lack


Agora eu vou dizer, amor

Now I'm going to say, my love

A história ainda não acabou

The story is not over yet

Me abraça e vem dizer que sim

Hug me and come say yes

Que gosta e quer voltar pra mim

That you like and want to come back to me


Quando eu te vejo amor, eu fico assim

When I see you, my love, I feel like this

Longe do teu beijo a vida é tão ruim

Away from your kiss, life is so bad

Quando eu te vejo amor, é piração

When I see you, my love, it's craziness

Morro de desejo e sinto o céu no chão

I die of desire and feel the sky on the ground


Parece loucura, mas quando eu te beijo

Seems crazy, but when I kiss you

Eu perco o compasso e fico sem jeito

I lose the rhythm and feel awkward

Disfarço, não nego, assumo que evito

I disguise, I don't deny, I admit I avoid

Mas essa paixão tá acabando comigo

But this passion is destroying me

Eu fico sonhando com esse momento

I keep dreaming of this moment

Há tempos que sinto um fogo aqui dentro

For a while, I've felt a fire inside

Essa piração

This craziness

Eu tô ficando louca

I'm going crazy


Quando eu te vejo amor, eu fico assim

When I see you, my love, I feel like this

Longe do teu beijo a vida é tão ruim

Away from your kiss, life is so bad

Quando eu te vejo amor, é piração

When I see you, my love, it's craziness

Morro de desejo e sinto o céu no chão

I die of desire and feel the sky on the ground


Quando eu te vejo, amor

When I see you, my love

Longe do meu beijo, amor

Away from my kiss, my love

Quando eu te vejo, amor

When I see you, my love

Morro de desejo, amor

I die of desire, my love

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola October 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment