Se Envolva (part. Gabriel Pompeo)

Arthur Pompeo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yeah, oh

Yeah, oh

Biel

Biel


Hoje eu chego aqui, e é pra te falar

Today I come here, and it's to tell you

Ele morreu e hoje vivo está

He died, and today he's alive

Só pra te avisar Ele sempre reinará

Just to let you know, He will always reign

Por isso não tente lhe enganar

So don't try to deceive him


Ele é o mais lindo dessa terra

He's the most beautiful on this earth

Se tu não conhece, vem que vou te apresentar

If you don't know him, come, and I'll introduce you

Essa vida é muito loca vem e se envolva

This life is crazy, come and get involved


Quando era criança já profetizavam

When I was a child, they already prophesied

Que por trás do beat, pessoas curadas são

That behind the beat, healed people are

Sempre me entrego de todo coração

I always give myself with all my heart

Receba agora minha adoração

Receive now my worship


Anos 18 foi ali que começou

At 18, that's where it started

Senti o Seu poder e Ele me usou

I felt His power, and He used me

Obrigado Pai porque você me abençoou

Thank you, Father, because you blessed me

O Senhor me disse ainda não acabou, uh oh

The Lord told me it's not over yet, uh-oh


Almas você vai alcançar (ah)

Souls you will reach (ah)

Eu vou te levantar (ah)

I will lift you up (ah)

Nada te faltará (ah)

Nothing will be lacking (ah)

Prometo que vou te guardar (ah)

I promise I will keep you (ah)


É com minha fé que eu conquisto minhas coisas

It's with my faith that I conquer my things

Eu não tenho medo e até ando pelas sombras

I'm not afraid, and I even walk through the shadows

Contigo eu vou, morar no céu

With you, I will live in heaven

E nos Seus braços é meu lugar

And in Your arms is my place


Bielzinho

Bielzinho

Salve meu mano, tamo junto

Save my bro, we're together

(Arthur)

(Arthur)


Agora o Bielzinho na Zoe Gang

Now Bielzinho in Zoe Gang

Pode bater de frente não tem pra ninguém

You can come head-on, there's no one

Firmado na rocha nós vai além (yah)

Firm on the rock, we go beyond (yah)


Jesus ao meu lado eu tô sempre bem

With Jesus by my side, I'm always fine

Meu foco não é, só pro os bens

My focus isn't just for wealth

Deus é quem me guia, Ele vai na frente (yah)

God guides me; He goes ahead (yah)


(An an)

(An an)

Agora Contigo nada me para

Now with You, nothing stops me

Com Jesus na frente nessa batalha

With Jesus in front in this battle

A vitória é certa

Victory is certain


(An an)

(An an)

Só Tu e o Rei, e eu digo amém

Only You and the King, and I say amen

Ele tá voltando, Maranata vem

He's coming back, Maranatha comes

Somos a igreja, Contigo eu irei

We are the church, with You, I will go

(Yeah an an)

(Yeah an an)


Nada me abala tenho fé no Pai

Nothing shakes me; I have faith in the Father

Seguro em Ti hoje eu tenho paz

Secure in You, today I have peace

Arthur e bielzin nós é sagaz

Arthur and Bielzin, we are sagacious


De rolê surfando lá no Havaí

Rolling surfing in Hawaii

Levando a vida que eu sempre quis

Living the life I always wanted

Moleque na rua, mano eu sou feliz

Kid on the street, bro, I'm happy

O role é certo de BMX

The role is certain with BMX


Começa forte, Ele vai com a gente

It starts strong; He goes with us

Não sou desse mundo, eu sou diferente

I'm not from this world; I'm different

Ele vai na frente, faz o caminho

He goes ahead, makes the way

Sigo meu rumo, eu sou Teu filhin

I follow my path; I am Your child


Segura a braba, a mente não é fraca

Hold on tight; the mind is not weak

Faz nascia luz, no pico da estrada

Light was born at the peak of the road

Farol tá alto, isso já é fato

The headlight is high; that's already a fact

Eu dou os meus corre, o filho é brabo

I do my runs; the son is tough


Hoje eu chego aqui, e é pra te falar

Today I come here, and it's to tell you

Ele morreu e hoje vivo está

He died, and today he's alive

Só pra te avisar Ele sempre reinará

Just to let you know, He will always reign

Por isso não tente lhe enganar

So don't try to deceive him


Ele é o mais lindo dessa terra

He's the most beautiful on this earth

Se tu não conhece, vem que vou te apresentar

If you don't know him, come, and I'll introduce you

Essa vida é muito loca vem e se envolva

This life is crazy, come and get involved


Almas você vai alcançar (ah)

Souls you will reach (ah)

Eu vou te levantar (ah)

I will lift you up (ah)

Nada te faltará (ah)

Nothing will be lacking (ah)

Prometo que vou te guardar (ah)

I promise I will keep you (ah)


É com minha fé que eu conquisto minhas coisas

It's with my faith that I conquer my things

Eu não tenho medo e até ando pelas sombras

I'm not afraid, and I even walk through the shadows

Contigo eu vou, morar no céu

With you, I will live in heaven

E nos Seus braços é meu lugar

And in Your arms is my place

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment