Pergunta La No Posto Ipiranga

Erivelton Modesto
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quando eu te queria você só me esnobava

When I wanted you, you just snubbed me

Me maltratou me humilhou e jogou fora

You mistreated me, humiliated me, and threw me away

Agora to em outra e não te dou mais moral

Now I'm with someone else and I don't give you any more attention

Meu coração já disse adeus tchau tchau

My heart has already said goodbye, bye-bye

Eu me cansei da conversa fiada

I got tired of empty talk

O coração não acredita mais em conto de fadas

The heart no longer believes in fairy tales


Quer saber como estou

Do you want to know how I am?

Quer saber como estou

Do you want to know how I am?

Eu tô legal dando carona pro amor

I'm fine, giving a ride to love

Quer saber aonde estou

Do you want to know where I am?

E a minha vida como anda

And how is my life going?

Pergunta lá no posto Ipiranga

Ask at the Ipiranga gas station

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment