Pergunta La No Posto Ipiranga
Erivelton ModestoLyrics
Translation
Quando eu te queria você só me esnobava
When I wanted you, you just snubbed me
Me maltratou me humilhou e jogou fora
You mistreated me, humiliated me, and threw me away
Agora to em outra e não te dou mais moral
Now I'm with someone else and I don't give you any more attention
Meu coração já disse adeus tchau tchau
My heart has already said goodbye, bye-bye
Eu me cansei da conversa fiada
I got tired of empty talk
O coração não acredita mais em conto de fadas
The heart no longer believes in fairy tales
Quer saber como estou
Do you want to know how I am?
Quer saber como estou
Do you want to know how I am?
Eu tô legal dando carona pro amor
I'm fine, giving a ride to love
Quer saber aonde estou
Do you want to know where I am?
E a minha vida como anda
And how is my life going?
Pergunta lá no posto Ipiranga
Ask at the Ipiranga gas station