Janeiro
Authentic RapLyrics
Translation
Era janeiro e mais alguns dias é fevereiro
It was January and a few days, it's February
O mês que me deu o início de um mundo inteiro e me preparou pra ver, e ó que eu nem via bem
The month that gave me the beginning of a whole world and prepared me to see, and oh, I didn't even see well
Mas foi tão forte no peito que eu te enxerguei.
But it was so strong in my chest that I saw you
É o destino correndo com a gente no mesmo caminho, impedindo a gente de viver sozinho, e eu não sou de desobedecer, se o destino mandou eu vou viver com você
It's destiny running with us on the same path, preventing us from living alone, and I'm not one to disobey; if destiny commanded, I will live with you
Menina, chega mais perto assim, se aproxima, abre um sorriso pra mim com essa boca
Girl, come closer like this, approach, open a smile for me with that mouth
Que me faz perder o chão, então se aproxima que daqui eu assumo a direção
That makes me lose the ground, so come closer, from here I take over the direction
O teu cabelo o teu jeito a tua forma de falar, a tua boca tua pele, teu jeito de me olhar
Your hair, your way, your way of speaking, your mouth, your skin, your way of looking at me
O teu jeito de menina mulher, qualquer um se apaixona e eu não to assim à toa
Your way of being a girl-woman, anyone falls in love, and I'm not like this for no reason
É tão bom acordar e poder te chamar de minha te dizer um bom dia
It's so good to wake up and be able to call you mine, tell you good morning
E completar com "minha linda", é só te ter comigo, que tudo faz sentido
And complete with "my beautiful," just having you with me, everything makes sense
Sorte do meu sorriso, ter você como motivo
Lucky for my smile to have you as a reason
E ela sonha, menina dos sonhos que sonha em voar por aqui
And she dreams, the girl of dreams who dreams of flying around here
Me encontra, ou deita na minha cama que eu te levo ao céu também
Find me, or lie in my bed, and I'll take you to heaven too
E ela ganha, o meu amor inteiro, o coração, meu carinho, minha atenção
And she wins, my whole love, the heart, my affection, my attention
Amanda
Amanda
Ela é linda, meia hora com ela e eu já me torno viciado
She is beautiful, half an hour with her and I already become addicted
Estranho isso mas ela é a chave do meu cadeado
Strange, but she is the key to my padlock
Não é princesa mas falta pouca coisa
Not a princess, but not much is missing
Dentre essas coisas o castelo e a coroa
Among these things, the castle and the crown
Durona, quer curtir, orgulhosa
Tough, wants to enjoy, proud
Mandona, nem pensa em se iludir, ciumenta, machona, não vacila na missão quer ser feliz sem machucar seu coração
Bossy, don't even think about getting deluded, jealous, tough, don't hesitate in the mission, wants to be happy without hurting your heart
Não é pra qualquer um não, se orienta vacilão
Not for anyone, get it straight, slacker
Vai ter que comer muito feijão
You'll have to eat a lot of beans
Ela é nostálgica, é mágica, seu olhar me tira o assunto
She is nostalgic, magical, her look takes away my subject
Sorriso distante que me faz buscar um novo rumo
Distant smile that makes me seek a new direction
Cuidar dela mesmo que de longe, ser o seu meio mais inteiro
Take care of her even from afar, be your most whole
Quando ela chega os problema se esconde
When she arrives, the problems hide
Ela acertou meu coração foi um tiro certeiro
She hit my heart, it was a precise shot
Vários jura da lista dela ser o primeiro,nem importa a sequência importa ser verdadeiro
Several vows from her list to be the first, the sequence doesn't matter, it matters to be true
Falam por ai que o sexo é frágil
They say around here that the sex is fragile
Mas do jeito dela várias são plágio
But in her way, many are imitations
Pra conquistar ela tem que passar no seu estágio
To conquer her, you have to pass her test
Ela epidemia e eu sou o contágio
She's an epidemic, and I'm the contagion
E ela sonha, menina dos sonhos que sonha em voar por aqui
And she dreams, the girl of dreams who dreams of flying around here
Me encontra, ou deita na minha cama que eu te levo ao céu também
Find me, or lie in my bed, and I'll take you to heaven too
E ela ganha, o meu amor inteiro, o coração, meu carinho, minha atenção
And she wins, my whole love, the heart, my affection, my attention
Minha dama
My lady
Mas pra faze-lá feliz trilharia mil caminhos
But to make her happy, I would tread a thousand paths
Mulheres são o complemento pra aquilo que os homens não conseguem ser sozinhos
Women are the complement to what men cannot be alone
Dispenso a rapa pra ficar juntinho
I dispense the crowd to stay close
Dvd, filminho no edredom agarradinho
DVD, a little movie in the comforter, snuggled up
Com a minha camisa de vestido é comprimento certinho
With my shirt as a dress, the length is just right
Dois beijo e se pá até uma garrafa de vinho, mas
Two kisses and maybe even a bottle of wine, but
Rapaz por ela eu já nem sei do que sou capaz
Boy, for her, I don't even know what I'm capable of
Ninguém é duro pra não ver o que o amor faz, ela é meu par
No one is tough not to see what love does, she is my match
Valorizar, isso eu não aprendi na escola
Appreciate, I didn't learn that in school
Saudade nunca foi motivo pra trazer ninguém de volta
Missing someone has never been a reason to bring anyone back
Não é qualquer uma que faz isso comigo não
Not just anyone does that to me
Seu sorriso sambou de salto agulha no meu coração
Your smile danced in stiletto heels on my heart
Seu olhar é um resumo sobre a perfeição
Your gaze is a summary of perfection
O carinho no cabelo que você tem o dom
The affection in your hair that you have the gift
Eu to ligado, to sendo idiota, mas talvez um dia ela aceite minha proposta
I know, I'm being foolish, but maybe one day she'll accept my proposal
E ela sonha, menina dos sonhos que sonha em voar por aqui
And she dreams, the girl of dreams who dreams of flying around here
Me encontra, ou deita na minha cama que eu te levo ao céu também
Find me, or lie in my bed, and I'll take you to heaven too
E ela ganha, o meu amor inteiro, o coração, meu carinho, minha atenção
And she wins, my whole love, the heart, my affection, my attention
Minha dama
My lady