Janeiro

Authentic Rap
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Era janeiro e mais alguns dias é fevereiro

It was January and a few days, it's February

O mês que me deu o início de um mundo inteiro e me preparou pra ver, e ó que eu nem via bem

The month that gave me the beginning of a whole world and prepared me to see, and oh, I didn't even see well

Mas foi tão forte no peito que eu te enxerguei.

But it was so strong in my chest that I saw you

É o destino correndo com a gente no mesmo caminho, impedindo a gente de viver sozinho, e eu não sou de desobedecer, se o destino mandou eu vou viver com você

It's destiny running with us on the same path, preventing us from living alone, and I'm not one to disobey; if destiny commanded, I will live with you


Menina, chega mais perto assim, se aproxima, abre um sorriso pra mim com essa boca

Girl, come closer like this, approach, open a smile for me with that mouth

Que me faz perder o chão, então se aproxima que daqui eu assumo a direção

That makes me lose the ground, so come closer, from here I take over the direction

O teu cabelo o teu jeito a tua forma de falar, a tua boca tua pele, teu jeito de me olhar

Your hair, your way, your way of speaking, your mouth, your skin, your way of looking at me

O teu jeito de menina mulher, qualquer um se apaixona e eu não to assim à toa

Your way of being a girl-woman, anyone falls in love, and I'm not like this for no reason

É tão bom acordar e poder te chamar de minha te dizer um bom dia

It's so good to wake up and be able to call you mine, tell you good morning

E completar com "minha linda", é só te ter comigo, que tudo faz sentido

And complete with "my beautiful," just having you with me, everything makes sense

Sorte do meu sorriso, ter você como motivo

Lucky for my smile to have you as a reason


E ela sonha, menina dos sonhos que sonha em voar por aqui

And she dreams, the girl of dreams who dreams of flying around here

Me encontra, ou deita na minha cama que eu te levo ao céu também

Find me, or lie in my bed, and I'll take you to heaven too

E ela ganha, o meu amor inteiro, o coração, meu carinho, minha atenção

And she wins, my whole love, the heart, my affection, my attention

Amanda

Amanda


Ela é linda, meia hora com ela e eu já me torno viciado

She is beautiful, half an hour with her and I already become addicted

Estranho isso mas ela é a chave do meu cadeado

Strange, but she is the key to my padlock

Não é princesa mas falta pouca coisa

Not a princess, but not much is missing

Dentre essas coisas o castelo e a coroa

Among these things, the castle and the crown

Durona, quer curtir, orgulhosa

Tough, wants to enjoy, proud


Mandona, nem pensa em se iludir, ciumenta, machona, não vacila na missão quer ser feliz sem machucar seu coração

Bossy, don't even think about getting deluded, jealous, tough, don't hesitate in the mission, wants to be happy without hurting your heart

Não é pra qualquer um não, se orienta vacilão

Not for anyone, get it straight, slacker

Vai ter que comer muito feijão

You'll have to eat a lot of beans

Ela é nostálgica, é mágica, seu olhar me tira o assunto

She is nostalgic, magical, her look takes away my subject

Sorriso distante que me faz buscar um novo rumo

Distant smile that makes me seek a new direction

Cuidar dela mesmo que de longe, ser o seu meio mais inteiro

Take care of her even from afar, be your most whole

Quando ela chega os problema se esconde

When she arrives, the problems hide

Ela acertou meu coração foi um tiro certeiro

She hit my heart, it was a precise shot

Vários jura da lista dela ser o primeiro,nem importa a sequência importa ser verdadeiro

Several vows from her list to be the first, the sequence doesn't matter, it matters to be true

Falam por ai que o sexo é frágil

They say around here that the sex is fragile

Mas do jeito dela várias são plágio

But in her way, many are imitations

Pra conquistar ela tem que passar no seu estágio

To conquer her, you have to pass her test

Ela epidemia e eu sou o contágio

She's an epidemic, and I'm the contagion


E ela sonha, menina dos sonhos que sonha em voar por aqui

And she dreams, the girl of dreams who dreams of flying around here

Me encontra, ou deita na minha cama que eu te levo ao céu também

Find me, or lie in my bed, and I'll take you to heaven too

E ela ganha, o meu amor inteiro, o coração, meu carinho, minha atenção

And she wins, my whole love, the heart, my affection, my attention

Minha dama

My lady


Mas pra faze-lá feliz trilharia mil caminhos

But to make her happy, I would tread a thousand paths

Mulheres são o complemento pra aquilo que os homens não conseguem ser sozinhos

Women are the complement to what men cannot be alone

Dispenso a rapa pra ficar juntinho

I dispense the crowd to stay close

Dvd, filminho no edredom agarradinho

DVD, a little movie in the comforter, snuggled up

Com a minha camisa de vestido é comprimento certinho

With my shirt as a dress, the length is just right

Dois beijo e se pá até uma garrafa de vinho, mas

Two kisses and maybe even a bottle of wine, but

Rapaz por ela eu já nem sei do que sou capaz

Boy, for her, I don't even know what I'm capable of

Ninguém é duro pra não ver o que o amor faz, ela é meu par

No one is tough not to see what love does, she is my match

Valorizar, isso eu não aprendi na escola

Appreciate, I didn't learn that in school

Saudade nunca foi motivo pra trazer ninguém de volta

Missing someone has never been a reason to bring anyone back

Não é qualquer uma que faz isso comigo não

Not just anyone does that to me

Seu sorriso sambou de salto agulha no meu coração

Your smile danced in stiletto heels on my heart

Seu olhar é um resumo sobre a perfeição

Your gaze is a summary of perfection

O carinho no cabelo que você tem o dom

The affection in your hair that you have the gift

Eu to ligado, to sendo idiota, mas talvez um dia ela aceite minha proposta

I know, I'm being foolish, but maybe one day she'll accept my proposal


E ela sonha, menina dos sonhos que sonha em voar por aqui

And she dreams, the girl of dreams who dreams of flying around here

Me encontra, ou deita na minha cama que eu te levo ao céu também

Find me, or lie in my bed, and I'll take you to heaven too

E ela ganha, o meu amor inteiro, o coração, meu carinho, minha atenção

And she wins, my whole love, the heart, my affection, my attention

Minha dama

My lady

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Comment