Makima (Chainsaw Man) - Seu Demônio Particular Lyrics Translation in English

Babits
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sou um mal necessário

I am a necessary evil

Se cair em minhas mãos, será controlado

If it falls into my hands, it will be controlled

Um mundo cheio de problemas que tenho recursos para resolver

A world full of problems that I have the means to solve

E esse garoto não é um humano e nem um demônio, já sei o que fazer

And this boy is neither human nor demon, I already know what to do

Denji, cê pode ter tudo que cê quiser, é só me obedecer

Denji, you can have everything you want, just obey me

Caso contrário, é aqui que cê vai morrer

Otherwise, this is where you'll die


Para que tudo saia perfeito, tudo vou manipular

To make everything perfect, I will manipulate everything

Eles não sabem o quão bem posso os controlar

They don't know how well I can control them

Cês acham que tão em família, seria uma pena

You think you're in a family, it would be a pity

Se essa mesma família já fosse desfeita

If that same family were already undone


Denji, se cê matar o demônio pistola, eu te darei tudo o que cê quiser

Denji, if you kill the gun devil, I'll give you everything you want

Apenas confie em mim, faça tudo o que eu disser

Just trust me, do everything I say

Eu te dei de tudo, e tudo vou tirar

I gave you everything, and I will take everything

Para cumprir meu objetivo, tudo irei controlar

To fulfill my goal, I will control everything


Me obedeça

Obey me

Se não quiser, então pereça

If you don't want to, then perish

Comigo não pode lutar

You can't fight against me

Te resta apenas confiar

You only have to trust

Controlar, controlar

Control, control

Em um piscar de olhos posso te manipular

In the blink of an eye, I can manipulate you

Eu sou o seu demônio particular

I am your personal demon


Veja a fria e calculista, cê já pegou a pista

See the cold and calculating, have you caught the hint?

Sabe que contra o pistola, o Aki não tem chance

Know that against the gun devil, Aki has no chance

E veja bem quem é a próxima da lista

And see well who's next on the list

Fui eu que matei a Power, demônio do sangue

I was the one who killed Power, the blood devil


Por isso agora, Denji, cê vira meu refém

That's why now, Denji, you become my hostage

Eu só fiz tudo isso para ter o Chainsaw Man

I only did all this to have Chainsaw Man

Me dê o seu coração e quando eu puder controlá-lo

Give me your heart, and when I can control it

Quero um mundo sem problemas, e por isso irei usá-lo

I want a world without problems, and that's why I'll use it


Mas no fundo eu só queria ser feliz

But deep down, I just wanted to be happy

Ter uma família que fique aqui

Have a family that stays here

Com o Pochita eu iria conseguir

With Pochita, I would have achieved it

Um laço que o controle tomou de mim

A bond that control took from me


Me obedeça

Obey me

Se não quiser, então pereça

If you don't want to, then perish

Comigo não pode lutar

You can't fight against me

Te resta apenas confiar

You only have to trust

Controlar, controlar

Control, control

Em um piscar de olhos posso te manipular

In the blink of an eye, I can manipulate you

Eu sou o seu demônio particular

I am your personal demon

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil August 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment