Meus Parceiros Lyrics Translation in English

Baitaca
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Enquanto a chuva caía

While the rain was falling

Contra a santa fé do galpão

Against the holy faith of the shed

Num costar de um redomão

In the back of a big saddle

Relinchava no potreiro

A horse neighed in the paddock

E um bai peca borralheiro

And a bay mare, a mud-covered one

E um brazinu meia cola

And a chestnut with a short tail


E um mestiço a terra nova

And a crossbred in the new land

Que eu apelidei de pachola

That I nicknamed Pachola

E um mestiço a terra nova

And a crossbred in the new land

Que eu apelidei de pachola

That I nicknamed Pachola


Certa feita eu campereava

Once I was a cowboy

Quase no clarear do dia

Almost at daybreak

Fui rever um rebanho com cria

I went to check a herd with calves

Lá no passo do coqueiro

There in the coconut grove pass

Tava comendo uns cordeiro

Eating some lambs

Um sorro velho ladino

An old cunning sorrel


Hoje ele vai deixar disso

Today he will stop that

Nos dentes do meu brazinu

In the teeth of my chestnut

Hoje ele vai deixar disso

Today he will stop that

Nos dentes do meu brazinu

In the teeth of my chestnut


Os quatro animal que eu tenho

The four animals I have

Cada um faz um serviço

Each one has a task

E eu me procupo com isso

And I worry about that

Porque eu dependo da lida

Because I depend on the work

Que é uma sorte desgranida

Which is a darned luck

De nós querer tirar prova

For us to prove ourselves


Já vi toro perder a língua

I've seen a bull lose its tongue

Nos dentes do terra nova

In the teeth of the new land

Já vi toro perder a língua

I've seen a bull lose its tongue

Nos dentes do terra nova

In the teeth of the new land


E o bai peca borralheiro

And the bay mare, mud-covered one

É um forte, piqueno e escuro

Is a strong, small, and dark one

É um relampago no escuro

Is a lightning in the dark

É campeão pra correr paca

Is a champion to chase paca

Acho o terneiro de vaca

I find the heifer from the cow

No meio do tafonau

In the middle of the thicket


Aparto a serva trompada

I separate the tromped servant

No peito do meu bagual

In the chest of my chestnut horse

E assim me sinto monarca

And that's how I feel like a monarch

No meu Rio Grande periau

In my Rio Grande periau


Através desse compasso ao tentico de vaneira

Through this vaneira rhythm

Quero mandar um abraço bem missioneiro

I want to send greetings, a true missioneiro

A esse parceiro, conservador da cultura xucra

To this partner, conservator of rustic culture

Nosso amigo Tio Nanato

Our friend Tio Nanato

Que Deus te abençoi pela sua caminhada, parceiro véio

May God bless you on your journey, old partner

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique October 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment